Глава 4

Введение овощей

Круз

К моменту, когда я добираюсь до дома, и до раздвижных стеклянных дверей девушек, пересматриваю вещь об извинении. С какой стати я должен? Потому что попытался немного повеселиться с ней? Ничего особенного не произошло. Я думал, что будет весело видеть ее танцующей на улице.

Сражаюсь со своей совестью – ангел на одном плече, а демон на другом. Обычно черт побеждает, но я действительно побаиваюсь Уиллоу. Абсолютно уверен, что она настроена серьезно. Поэтому предполагаю, что в этом случае мой ангел одержит победу у моего друга с рожками. Мне нужно только найти причину, чтобы Харлоу не уезжала, и я действительно не знаю, как справиться с этим. Никогда не извинялся, не признавал свою вину и даже не был виноватым. В своих глазах я близок к совершенству. Мне нужно остаться здесь, делать добро на временной работе и тогда, возможно, я получу постоянную должность в полиции.

Струсив пару раз, я, наконец, осторожно стучу в дверь. Подходит Уиллоу, аккуратно открывает и приглашает меня войти. Я следую за ней, в то время как она награждает меня убийственным взглядом.

– Где она? – тихо спрашиваю.

–Упаковывает вещи, а ты как думал?

Дерьмо. Мне придется это исправить.

– Могу я поговорить с ней?

Она кивает:

– Последняя дверь слева, и помни, что я говорила, мудак. Харлоу должна остаться, так что хорошенько постарайся, чтобы остановить ее. Я понимаю, что, возможно, быть хорошим парнем в новинку для тебя, но лучше постарайся. Твои гениталии будут тебе благодарны.

Эта девушка наводит ужас, и, если не получится уговорить Харлоу остаться, мне будет страшно идти спать ночью.

Я глубоко вдыхаю, делая два больших шага в сторону двери Харлоу. Подхожу и тихо стучу несколько раз. Это не похоже на меня, думаю, ничего не выйдет.

Мне слышно, как она слабо разрешает мне, или кому она думает, войти.

Я медленно поворачиваю ручку двери и делаю шаг внутрь. Харлоу стоит спиной ко мне, лицом к шкафу, вынимая оттуда вещи. Большой чемодан лежит на кровати, он открыт и в нем уже немного одежды.

Закрыв дверь, я прислоняюсь к ней. Когда девушка поворачивается и замечает меня, то выглядит шокированной, но удивительно спокойной. Она встречается с моими глазами на долю секунды, отворачивается и продолжает делать то, чем занималась раньше.

– Что ты здесь делаешь? Ты получил, что хотел, я уезжаю. Надеюсь, ты доволен.

Почему внезапно я так отвратительно себя чувствую? На меня не похоже. Мне никогда не бывает плохо. Даже из-за бездомных котят, но когда вижу Харлоу, то могу сказать, что она плакала.

Отталкиваюсь от двери, руки до сих пор скрещены, и я сажусь на край ее кровати.

– Вообще-то я недоволен. Я... Я извиняюсь, ладно. Я был груб с тобой, мы провели несколько часов в компании друг друга. Я не был, ну, я не был справедлив к тебе.

Она фыркает и выдает небольшое «ха».

Все идет не по плану. Нужно поднять игру на новый уровень.

– Нет, я серьезно. Я не привык быть с девушками таким...

Харлоу останавливает меня:

– Холодным?

И я должен согласиться с ней. В ту ночь она была горяча настколько, насколько и была холодной. У меня были десятки и десятки девушек, но только нескольких я запомнил, и Харлоу была одной из них.

– Да, можно сказать и так. – Ухмыляясь сказал я.

Она продолжает бросать шмотки в чемодан, на этот раз с большим удовольствием.

Ой!

– Слушай, твои друзья и Портер хотят, чтобы ты осталась, и я пытаюсь быть честным с тобой.

Она перестает кидать свои вещи и кладет руки на бедра, смотря на меня удивленным взглядом:

– Что ж, предполагаю, это для Вас впервые, офицер Круз.

Я улыбаюсь своей лучшей однобокой улыбкой и вожусь с ее шарфом, который должен был быть брошен в чемодан, но промахнулся.

Когда я не отвечаю, Харлоу поворачивается к своему шкафу и собирает обувь, опустошая вешалки. Я подношу шарф к своему носу. Не знаю, почему. Пахнет девушкой. Он мягкий, даже шелковистый.

Как девушка.

На самом деле, он пахнет очень хорошо. Я не помню, как Харлоу пахла в ту ночь, но думаю, что как шарф. Так значит, вот какой аромат у Харлоу Ханнум?

Звучит ли этот плохо? Возможно.

Я бросаю его в чемодан, а теперь мне предстоит сделать то, за чем я пришел.

– Слушай, ты права. Как правило, в разных спорах я прав. Пусть я не всегда хороший парень, но не обижаю людей намеренно, – делаю паузу, потому что то, что хочу сказать далее, возможно ей не понравится, но я должен попытаться до того, как Морти будет подан на листьях салата. – Эмм, твои друзья и Портер сказали, что у тебя был тяжелый год, и тебе нужен перерыв, поэтому я должен убедить тебя остаться.

Она резко поворачивается, и ее глаза смотрят странно, а она сама выглядит невероятно нервной.

– Что они рассказали обо мне? Что они разболтали? Говори, ты, мудак. Я должна знать, – она встает близко к моему лицу, кулаком ударив кровать рядом с тем местом, где сижу я.

Какого хрена?

– Ничего. Все, что они сказали – это то, что у тебя был тяжелый год. Они не вдавались в детали. Остынь.

Это становится странным для меня. Харлоу приглаживает свою рубашку и выглядит спокойнее, узнав о том, что именно рассказали ее друзья. Закрывает глаза и сглатывает настолько громко, что даже я слышу.

– Хорошо, – она медленно приоткрывает их, но наши взгляды не вступают в зрительный контакт. Девушка смотрит на свой чемодан, буквально пялится на него и кусает свою губу. – Мне нужен этот перерыв. Я не хочу возвращаться домой.

В ее голосе слышна печаль, и по какой-то необъяснимой причине я чувствую что-то, но не знаю, что.

Симпатия? Вот как это называется? Я отбрасываю эту мысль. Встаю, когда вижу, что Харлоу пытается застегнуть чемодан и стащить на пол. Когда он падает, я касаюсь ее руки своей:

– Остановись на минуту и послушай. Тебе надо остаться. Я думаю, что мы могли бы прийти к какому-нибудь компромиссу. Так мы оба сможем жить здесь и наслаждаться летом без того, что бы вцепляться в глотки друг друга. Я действительно пытаюсь.

Вырываю чемодан из ее рук и бросаю его обратно на кровать.

– Какого черта ты творишь?

Меньше чем за двадцать четыре часа могу сказать, что с ней очень тяжело.

– Я пытаюсь сказать, что давай разберемся с этим. Я работаю несколько ночей в неделю. Тебе не придется видеть меня. Ты даже не обязана говорить со мной, когда видишь меня. Если мы встретимся на пляже, то игнорируй меня, если сможешь. Представим, что мы незнакомы.

Она закрывает дверь от шкафа и поворачивается ко мне. Какое-то время молчит, как будто соображает, что сказать.

– Мы и есть незнакомцы.

Я смеюсь и думаю, что да, так и есть. Незнакомцы, у которых был секс. Смешно? Я никогда не задумывался о таких вещах. Люди говорят, что такого рода вещи являются интимными, но я никогда не думал об этом таким образом. Это всегда то, что заставляет меня чувствовать. Наслаждение, а не... какое слово Портер использует... интимность? Какое странное слово.

Это все о кисках.

– Да, полагаю, в некотором роде, мы незнакомцы. Я не задумывался об этом в таком смысле, хотя мы, знаешь... немного пошалили.

Она закатывает глаза:

– Тебе всегда нужно быть таким грубым?

Что она имеет в виду? Это было грубо с моей стороны? Вау, мы тогда действительно незнакомцы, потому что я могу быть намного грубее, чем сейчас.

– Нет, детка, я не всегда такой грубый, но, когда дело доходит до дам, я могу быть немного... свободным в своих словах и поступках, – подмигиваю ей.

Она хватается за ручку чемодана и снова пытается стащить его с кровати.

Опять ляпнул что-то не то?

– Подожди, что ты делаешь? Я думал, что достучался до тебя?

Она затихает, оттаскивая чемодан к двери. Я отхожу с ее пути и практически готов дать ей уйти.

Затем я вспоминаю о Морти и о том, что он больше не будет вместе со мной, и я пугаюсь. Черт.

– Что я сказал на этот раз?

Не дойдя до двери, она останавливается. Со своим большим чемоданом в руках она выглядит такой маленькой, такой миниатюрной, такой хрупкой.

– Я думаю, что за последние несколько часов раз десять точно просила не называть меня «деткой». Это оскорбительно, и так по-свински мог выразиться только мужчина с ограниченным мозгом и шовинистическим взглядом.

Только не снова. Какого черта она имеет что-то против того, чтобы называть ее «деткой»? Это того не стоит. Я попрошу Портера вернуть мои деньги и буду спать в машине следующие десять недель. Это все херня.

– Знаешь, что? Забудь об этом. Позволить тебе уехать стоит того, чтобы мой член отрубили... ну почти. Возможно, я сбегу в Сибирь. Телки эскимосов горячие, – бормочу я.

Она поворачивается ко мне растерянная, но насмехающаяся:

– О чем, во имя Бога, ты только что пробубнил? Ты самый обременительный человек, которого я когда-либо встречала.

На каком языке она общается? У этой девушки невероятный словарный запас.

– Окей, я понятия не имею, что это значит, но звучит так, словно ты оскорбила меня.

Харлоу издает разочарованный стон, когда рукой тянется к дверной ручке.

– Постой, – я делаю резкое движение, чтобы остановить ее. Мне не совсем понятно, почему я делаю это, но делаю. Она останавливается, и я слышу преувеличенный вздох. – Уиллоу сказала, что отрежет мой член, я... я имею в виду пенис… и продаст его в ресторан морепродуктов, если я не уговорю тебя остаться. Мне очень нравится мой дружок и мне бы хотелось расставаться с ним, поэтому, пожалуйста, давай придем к какому-нибудь соглашению, научимся ладить друг с другом и сделаем это лето славным.

Комната погружается в тишину. Жуткое молчание, но я жду вердикта. Затем слышу хихиканье. Харлоу хихикает. Черт, она хихикает.

– Она серьезно это сказала?

– Я бы не стал врать о чем-то, похожем на это, поверь мне, – и я действительно не врал. Морти как брат для меня. – Я, правда, неплохой парень. Когда узнаешь меня. Я буду хорошо себя вести.

– Окей, ладно. У меня есть несколько условий.

Она поворачивается и подталкивает меня сесть на кровать. Я сажусь, но Харлоу остается стоять, и чувствую, что буду отчитан. Она ходит передо мной, глядя в пол, а не на меня.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: