— То, что тебе все равно, одна из причин, по которым ты ему нравишься.

Мы собрались на крыльце, и Кай постучал. Дверь почти сразу же открылась, и полноватый пожилой мужчина вяло улыбнулся.

— Мистер Ямада, — сказал мужчина. — Спасибо, что пришли.

Я постаралась скрыть эмоции. Было странно слышать, чтобы к Каю обращались «мистер Ямада».

Мы прошла за мистером Ривером в аккуратную гостиную с выцветшими диванами в цветочек от того же дизайнера, что и цветочные обои и резные дубовые столики с белыми салфетками под кружевными абажурами. В комнате все это было.

Мы втиснулись на диван перед кофейным столиком с салфеткой. Миссис Ривер прошла в комнату с серебряным подносом с чайником, чашками и блюдцами, а еще тарелкой печенья.

— О, — она опустила поднос. — Я принесу еще чашку.

Судя по набору для чая, ее сильный английский акцент не должен был меня удивлять, хотя ее муж звучал как местный. Она пропала в коридоре и вернулась с еще одной чашкой и блюдцем. Добавив их на поднос, она села рядом с мужем, и Кай еще раз представил Аарона, а потом меня под выдуманным именем, объясняя, что я была экспертом по сбежавшим подросткам. Звучало важно, и я выпрямила спину, стараясь изображать профессионала.

— Вы что-нибудь нашли? — с тревогой спросил мистер Ривер, сцепив ладони на коленях. — Вы сказали, у вас есть новая зацепка.

— Сначала я хотел бы повторить некоторую информацию для мисс Эриксон, — Кай указал на меня, — чтобы она услышала с ваших слов. Давно вы живете в этом доме?

— Мы переехали четырнадцать лет назад. Надин было два года.

— Как мы и обсуждали раньше, семьдесят шесть процентов похищений детей совершают члены семьи или знакомые. Давайте обсудим людей по соседству, которых хорошо знала Надин.

Мистер Ривер послушно описал разных жителей улицы, включая Варвару. Но, хоть Надин заявляла, что была близка со старушкой, мистер Ривер упомянул ее лишь вскользь.

Он говорил, а я скользнула взглядом по миссис Ривер. Она сидела напряженно, ее узкие плечи были склонены вперед, ее каштановые волосы свисали вокруг лица. Она поймала мой взгляд и постаралась расслабиться.

— Хотите чаю? — не дожидаясь моего ответа, она налила горячую жидкость в чашки. — Сахар?

— Эм… да, спасибо.

Она передала всем чашки, налила одну себе, схватилась за ручку чашки, оттопырим мизинец.

— Надин любит чай и печенье, — пробормотала она.

Ага, Морган и Некхи делали чай каждый вечер, что я была на ферме, но Надин ни разу не участвовала. Как хорошо эти люди знали свою дочь? Я не забыла, что Надин рассказывала о своих ненастоящих родителях — словесное и эмоциональное насилие были знакомыми мне по ситуации с отцом.

— Вы были тут в ночь, когда Надин пропала? — спросила я, прерывая долгое описание мистером Ривером мальчика, который зимой убирал снег с их дорожек. Мы пришли получить информацию от пары, нужно было склонить их к сотрудничеству, но я не могла терпеть их бред ни минуты больше.

Вопрос испугал его.

— Я работал допоздна, а моя жена была на встрече. Мы говорили мистеру Ямаде, что в последний раз мы…

— Где была встреча? — спросила я, не реагируя на предупреждающий взгляд Кая.

— В спа, — ответила жалобно миссис Ривер. — Если бы я знала, что это произойдет, не пошла…

— Но вы знали, что это ее день рождения, — я склонилась, чуть не пролила горячий чай себе на колени. — Ей исполнялось шестнадцать. И вас не было дома?

— Я не вижу, как это связано с исчезновением Надин, — сухо сказал мистер Ривер. — Я думал, у вас есть новая зацепка.

— Мы до этого дойдем, — влез Кай, пронзая меня хмурым взглядом. Ощущая вину за нарушение его осторожного допроса, я скрыла эмоции за чашкой чая. Я подула на горячую жидкость и вдохнула пар с запахом земли, сделала глоток.

Нервы загремели, и страх пронзил меня. Я не сразу поняла, о чем кричат инстинкты.

Я выплюнула чай на кофейный столик.

— Ой! — вскрикнул Аарон. — Ты в порядке?

— Простите! Он оказался слишком горячим, — я вскочила, опустила чашку и блюдце на стол, отвернулась от Риверов. С большими глазами я добавила. — Не пейте чай. Обожжете язык.

Кай опустил полную чашку на столик сбоку.

— Пусть остынет.

Аарон тоже так сделал, и я повернулась, широко улыбнулась пялящейся паре.

— Прошу прощения! Помочь вам убрать?

— Нет, позвольте мне, — миссис Ривер прижала ладонь к залитому чаем столику, пробормотала что-то еще, но не так тихо, чтобы я не уловила слово «ори» вначале.

Дама Пик уже была вне моего кармана.

— Ori repercutio!

Воздух замерцал, и вспышка чернильно-красного света отлетела в пару. Миссис Ривер отлетела в диван рядом с мужем, красный свет стал веревками на их телах, сковав их.

Аарон и Кай вскочили на ноги, но уставились на меня, а не обездвиженную пару. Я сунула карту в карман, отодвинула поднос с чаем и смахнула салфетки с поверхности.

— Смотрите-ка, — сказала я с наигранным удивлением, указав на стол, оказавшийся артефактом. — Записи про магию на кофейном столике! Странно, да?

— Не знаю, что… о чем вы… — мистер Ривер сглотнул, кадык покачнулся. — Что ты с нами сделала, ведьма?

— Вы сами это сделали, — я скрестила руки. — Вы в сговоре с Варварой, да? Она поставляла вам заклинания и яды.

— Яд? — пробормотал Аарон.

— Чай отравлен, — я цокнула на пару, чтобы скрыть страх. Если бы не простая случайность, по которой я помогала Надин резать ядовитые корешки, я бы не узнала этот запах. — Что очень невежливо.

— Хм, — задумчиво пробормотал Кай. Он хрустнул костяшками. — Думаю, придется перейти к агрессивной форме допроса.

Риверы побелели, как их салфетки.

— Не нужно. Я разберусь, — я вытащила два кристалла, взятые у Зака. Убрав красный в карман, я схватила зеленый за шнурок и пошла к паре. — Кто из вас хочет говорить?

— Мы… ничего не скажем, — пронзительно сказала миссис Ривер.

— Есть доброволец! — я склонилась над ней, пока она ерзала в магических путах. Я опустила кристалл на ее горло, как Зак сделал со мной. — Это крутое заклинание. Правда, незаконное. Но вряд ли вас волнуют закон и этика, да?

— Эм… — Аарон с опаской смотрел на кристалл. — Что ты делаешь?

— Получаю ответы, — я прищурилась, глядя на зеленый камень. — Ori ostende tuum pectus.

Кристалл замерцал, и рот миссис Ривер открылся, глаза стали пустыми. Я тоже так выглядела.

— Как вас зовут на самом деле? — спросила я у нее.

— Марта Эмрис.

Эмрис? Этого я не ожидала.

— Молчи! — заорал мистер Ривер. — Не говори им ничего, или…

Кай шагнул ближе. Электричество трещало на его руках.

— Еще слово, и я остановлю ваше сердце.

Холодок охватил меня, я надеялась, что это блеф. Кай мог сделать такое магией молнии? Я сосредоточилась на женщине.

— Вы — Эмрис, как Надин?

— Не как Надин, — оскалилась она. — Я была замужем за кузеном ее отца. Мы встретились в университете, и я влюбилась в него, не зная, что он был мификом. Он привел меня в семью, и я узнала все их тайны, но они всегда смотрели на меня свысока. Я была ниже для них, сильных известных волшебников. Стефен был хуже всех — наглый, заносчивый…

— И вы их предали, да? — перебила я.

— Я хотела развестись, — слова лились потоком, она не могла их остановить. — Альберт приехал в Лондон по работе, и я больше года встречалась с ним. Он вскоре уехал, и я хотела быть с ним, но боялась того, что будет — отпустят ли меня Эмрисы после того, что я узнала от них. Варвара пообещала, что я смогу быть с Альбертом, и они меня не найдут. Нужно было просто помочь ей.

— Убить семью вашего мужа и похитить ребенка?

— Нет, это сделала Варвара. Она помогла мне переехать сюда раньше, чем семья Эмрис заметила, что меня нет. Это было за полгода до того, как она убила Стефена, — она говорила о хладнокровном убийстве с безразличием. — Варвара принесла ребенка к нам. Я не понимала, что она подписывает меня на пятнадцать лет воспитания этого ребенка, и свобода ждала лишь потом.

— Ой, предательство семьи сработало не идеально, — я села на столик перед ней. — И Варвара собиралась забрать Надин на ее шестнадцатый день рождения?

— Она сказала нам отсутствовать в доме день. Когда мы вернулись, и Надин пропала, мы думали, что все получилось. А потом ворвалась Варвара, злясь из-за исчезновения Надин. Она заставила нас сообщить о пропаже Надин, чтобы мифики ее нашли. Когда она узнала, что Надин у плута-друида, она была в ярости. Она толкнула нас пойти к вашей гильдии. Она хотела, чтобы вы, дураки, надавили на Призрака, чтобы выманить его, и она могла забрать Надин.

Это и произошло. Мы сыграли на руки Варваре.

— Радуйтесь, — сказала я Марте, — что первой до вас добралась я. Друид безжалостен, и это заклинание допроса — просто одна из его игрушек.

Она охнула.

— Вы… работаете с ним?

— Не будем уходить от темы. Где Варвара и Надин?

— Я не знаю, куда она забрала Надин.

Я прищурилась, глядя на оскал Марты, желудок сжался. Ее глаза прояснились. Чары кончились. Кристалл не успел полностью зарядиться, так что чары работали не двадцать минут, а вдвое меньше. Я беззвучно выругалась. Надо было сразу спросить, где Надин.

Я убрала кристалл в карман.

— Кай? Думаю, твои агрессивные методы все-таки пригодятся.

Марта побелела снова, но Кай не успел пошевелиться. Эзра прошел в комнату, но не через входную дверь, а с кухни.

— Ребята, — он спокойно приподнял кепку.

Я моргнула.

— Откуда ты?

— Побродил везде, — он пожал плечами. — Почти ничего не нашел, но, что интересно, наверху у них два полных чемодана. Похоже, Риверы собирались в поездку.

— О-о-о? — протянула я. — Это так, Марта?

Она беспомощно извивалась в магических путах, пока ее муж напрягся, будто пытался снести яйцо страуса.

Эзра улыбнулся ей.

— Почему бы вам не рассказать нам, куда вы собрались?

Обычно нежная улыбка Эзры согревала мое сердце, но в этот раз… он выглядел нежно, но так, что дрожь испуга проникла до костей.

Марта тоже это уловила и охнула. Охнула еще раз. Ее рот раскрылся, горло безумно работало, она тяжело дышала, но не издавала ни звука, не могла дышать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: