— Ну и что? — пожал плечами Айвен.

Леавор рассмеялась.

— Ладно, скульптура мне не нужна, а вот вырезать несколько блоков для новой стены, было бы не плохо. Сумеешь?

— Было бы из чего резать, — ответил Айвен.

— И чем, — добавила Йеали.

— А ты, Йеали, займешься другим, — объявила хозяйка, взглянув на нее. — Сама сказала, так теперь не отказывайся. А она пусть режет лед, коли, не хочет по-хорошему. А, Айвен? Может, ты передумаешь?

— Как я могу передумать, если думать не о чем.

— Ладно. Завтра с утра и начнем. Не бойся, я не заставлю тебя одну вкалывать. Это же мне надо.

На утро они втроем отправились к большому ледяному карьеру. Там работало несколько человек. Они резали лед специальным инструментом, который его плавил, грузили куски на сани и отправляли для замены блоков, подтаявших от прямых лучей солнца. Леавор показала место, где вырезались блоки, научила, как работать с инструментом, который был простым нагревательным элементом, работающим от электрогенератора. Он врезался в лед и проплавлял его до тех пор, пока пласт не откалывался. После отколовшуюся глыбу резали на блоки и укладывали в сани.

Айвен глянул на резак, затем на Леавор. Он улыбнулся и достал небольшую часть биовещества, выглядевшую как длинный фонарь.

— Я попробую своим, — сказал он и включил тепловой луч, направляя его в лед. За одну минуту лазер прорезал пласт длиной около двух метров и высотой в один.

— Огого! — воскликнула Леавор. — Что это?

— Тепловой лазер, — ответил Мак. — С такой штукой я могу соорудить себе укрытие в поле за короткое время.

Леавор и Йеали, поддерживая пласт льда, уложили его на снег и стали смотреть, как его лучше разрезать.

— Думайте, — сказал Айвен. — А то я сам разрежу.

— Ну так режь, — проговорила Леавор. — С такой штукой ты их тут много можешь нарезать. А льда здесь сколько угодно, не жалко, если что-то останется.

Айвен полоснул лучом по пласту и рассек его на шестнадцать частей. Леавор посмотрела на них, затем покачала головой и принялась укладывать подходящие блоки в сани.

— У вас можно приобрести такой лазер? — спросила хозяйка.

— Нет, — ответил Айвен. — Этот единственный в своем роде.

— Даже не хочется и смотреть на этот жалкий резак, — сказала она, показывая на свой инструмент.

— А ты просто подумай, что этот лазер стоит не меньше десяти тысяч таких резаков, — ответил ей Айвен.

— Это правда? — удивилась Леавор.

— Самая высокая технология. На его создание ушло больше года. И несколько лет только на разработку.

— Тогда получается, что эти льдины просто золотые? — спросила Леавор.

— Получается, — ответил Айвен. — Продай их и купишь себе самолет.

Йеали и Леавор рассмеялись.

Айвен срезал еще два пласта и вырезал необходимое количество блоков. Они вернулись в деревню, и Айвен и Йеали попрощались с ее жителями. Они снова отправились в путь. Леавор проводила их, провезла несколько десятков километров на оленьей упряжке.

— Не забывай нас, Йеали, — сказала Леавор, отправляясь в обратный путь. — Помни, здесь будет твоя дочь.

— Я не забуду вас, Леавор, — ответила Йеали, и отправилась за Айвеном в путь.

Вскоре наступил вечер. Путники устроились на ночлег так же, как в первую ночь. Йеали отнеслась к этому более спокойно.

— Я словно побывала дома, — проговорила она. — Я вспоминаю мою мать. Она, наверное, без меня осталась совсем одна, как Леавор. Дочь Леавор погибла несколько лет назад. Айвен, когда я сказала про эксперимент о морозоустойчивости, я не знала, что дочь Леавор замерзла. Она рассказала мне об этом только утром. Я не знала, куда деваться.

— Может, когда-нибудь ты расскажешь ей, что произошло на самом деле, — ответил Айвен.

— Может, я и расскажу ей, — ответила Йеали. — Когда-нибудь.

На утро Айвен связался с Авурр. Сигнал был значительно сильнее. Терриксы сумели пройти около двухсот километров. Они двигались, смещаясь к пути Айвена и к экватору. По расчету Авурр, встреча должна была произойти на границе, где таял снег примерно через шесть дней, если ничего не случится в дороге.

Йеали рассказала, что у этой границы количество селений больше и есть вероятность встречи с людьми.

Тигры не переменили свое отношение к Авурр. Равурр, как обычно, играла с ней на остановках. Терриксы теперь просто знали немного больше о хийоаках.

За два последующих дня мало что изменилось. Айвен и Авурр держали радиосвязь и шли навстречу немного под углом. Айвену и Йеали попался еще один каяр, который решился на них напасть, но попался сам. Йеали съела довольно большой кусок мяса, а Айвен умял все остальное. Он стал больше в объеме и, посадив в себя Йеали, помчался вперед на большой скорости. За день он преодолел половину пути, а на следующий день нашел терриксов по радиомаяку, который оставила Авурр, пока сама ходила на охоту.

Терриксы, увидев несущегося к ним каяра, приготовились отражать атаку. Айвен остановился перед ними в нескольких десятках метров и превратился в миу. Йеали оказалась рядом с ним. Она впервые встречалась с терриксами таким образом. До этого она видела их только на голограмме и на экране монитора.

— Я вижу, вы испугались меня? — прорычал Айвен, подбегая к терриксам.

— Кто это кого испугался? — прорычала Райвен, подходя к нему. — Я только никак не узнаю тебя. Кто ты такой? Я тебя впервые вижу.

— Я твой любимый сыночек, — фыркнул Айвен, чуть усмехаясь.

— Так уж и любимый, — прорычала Райвен.

— А какой же? Ведь ты сама мне об этом сказала.

— Когда это? Ты чего-то путаешь, — Райвен толкнула Мака и уложила его в снег.

— Хватит вам дурачиться, — прорычала Ралиса. — Ты лучше скажи, где была Йеали. Когда ты бежал, ее не было с тобой.

— Ее не было видно, — ответил Айвен. — Она была во мне.

— Как? — удивилась Райвен. — В тебе? Как это может быть? Ты что, ее съел?

Айвен взвыл от смеха.

— Съел. Проглотил целиком, а затем выплюнул. Как в детской сказке про красную шапочку. Помнишь, Райвен, я тебе рассказывал?

Йеали в это время стояла на одном месте и не двигалась. Айвен подошел к ней и превратился в человека. Он стал немного больше ростом, чем раньше, но это было не так заметно из-за длинной белой шерсти.

— Пойдем, Йеали. Пора тебе с ними познакомиться поближе.

— Я не знаю… мне страшно, — ответила она на своем языке.

— Страшно, не страшно, — зарычала сзади Авурр. — А идти придется.

Йеали дернулась с места и обернулась. Она увидела белую миу и от удивления несколько секунд не могла произнести ни слова.

— Ты знаешь мой язык? — спросила она.

— Я знаю все, что знает Айвен, — заявила Авурр. — Мы с ним одно целое, можно сказать, как ты и Йеали.

Йеали обернулась к Айвену и увидела такого же белого зверя.

— Эй, вы там, — зарычала Равурр. — Чего ждете?

— Пойдем, Йеали. — Айвен и направился к терриксам, превратившись в человека.

— Ты что-то совсем оброс, — зафыркала Райвен, когда Мак подошел к ней.

— Вот заладила. Все тебе не так, — зарычал в ответ Айвен. — И рычишь не так, и глазами хлопаешь не так. Лучше ложись и молчи, пока я тебя за уши не надергал.

— А ты остался таким же подлизой, как и был, — ответила Райвен укладываясь на снег.

Авурр приняла вид человека, взяла Йеали за руку и силой протащила ее к тиграм. Голубая женщина оказалась перед Ралисой.

— Я вижу, вам мало зеленых, вы теперь завели себе и голубых друзей, — прорычала Ралиса.

— Друзей? — удивленно произнесла Йеали.

— А как, ты думаешь, она тебя называла, пока тебя здесь не было? — фыркнула Ралиса, показывая на Авурр. — Она говорила — наша новая подружка. А, Авурр? Не так ли?

— А как же еще? — спросила Авурр. — Или ты, Йеали, с этим не согласна?

— Может, ты нас разыгрываешь? — спросила Ралиса.

— Я? — тихо сказала Йеали. — Я нет… Я не знала.

— Чего это ты не знала? — фыркнула Равурр, подходя к Йеали с другой стороны.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: