Испр.: раздавателем.
426
Это объявляю.
427
Конец фразы со слов «а не в передней» был в копии сначала зачеркнут, потом восстановлен.
428
Фразы, заключенные между словом «жаль» и словом на следующей странице—«эти пять Пакетов», зачеркнуты и заменены так: «Жаль, что неизвестный мой обвинитель вместо того, чтобы с такою жадностью признать меня похитителем, не спросил у меня просто, Что у меня в шляпе? Он бы узнал от меня, что эти пять пакетов».
429
Вставлено: надписанных ее рукою.
430
Злосчастные конверты с письмами Натальи Николаевны, доставившие столько неприятностей Жуковскому, были сохранены им и находятся сейчас в музее А. Ф. Онегина (см. «Описание» Б. Л. Модзалевского, отд. отт., стр. 26, Документы из бумаг В. А. Жуковского, N° 33).
431
предыдущим и последующим.
432
<|-5 Вычеркнута вся фраза.
433
6-7 Заменено: «Доказательством сего уважения».
434
В чрнв. осталось неисправленным; не посланному.
435
Прибавлено: «в чем я был наперед уверен, зная, каков был образ мыслей Пушкина в последние годы».
436
сосредоточивались.
437
нечистые.
438
® Заменено: опасно.
439
полициею] и действовавшие таким оружием, которого Пушкин сам употребить против них не был д состоянии. Ваше- Сиятельство не могли ни заметить, ни облегчить того чувства, которое в таком положении грозило душе Пушкина и отравляло жизнь его; Вам даже и понять такого положения невозможно. Вы делали свои выговоры с благонамерением и тотчас о них забывали, переходя от них к Вашим важным занятиям; а эти выговоры, для Вас столь маловажные и составлявшие одну незаметную для Вас минуту, определяли для Пушкина его жизнь. Например, в Ваших письмах нахожу выговор за то,» и так далее, как в черновике.
440
Следующая за сим фраза зачеркнута, но зато есть следующее добавление: «Вы материально на это не имели времени и должны были, основываясь на мнении, раз утвердившемся, действовать все в одном смысле; само по себе разумеется, что всякое донесение на Пушкина, от существовавшего против него предубеждения, должно было казаться вероятным; а Пушкин имел врагов, между коими были и литературные враги, весьма деятельные на клеветы всякого рода [и, сверх того, доступные людям... (нрзб.) тайною
441
Дальше было написано и затем зачеркнуто: «в Арзрум».
442
Конец фразы так: «ибо он считался на службе».
Это предложение в таком виде: «кои бы придавали новую славу нашему славному времени».
443
уединение вместо зачеркнутого спокойствие.
444
Заменено словом «выразилось».
445
Заменено словом «замечания».
446
нее читаем: И мог ли Пушкин осмелиться представлять на благоусмотрение государя то, что всякую минуту без всякого затруднения могла и должна была принимать от него обыкновенная цензура?
447
Дальше читаем в скобках: (Ставлю здесь в пример ту отвратительную пиесу, в коей описывается его первая ночь, которая была приписана ему, хотя уже одного слога, коим она написана, достаточно, чтобы убедиться в том, что она не могла быть сочинена Пушкиным).
448
,а Весь отрывок <до знака* на с. 214 — Я. Л. > зачеркнут.
449
I “2 Этих слов нет.
450
Это наслаждение.
451
Добавлено: «про себя, располагать своим временем и прочее».
452
Эта фраза зачеркнута.
453
Заменено: влиянием.
454
7-8 Этих слов нет.
455
9-ю Ничто не изменило этого предубеждения.
456
II Следует вставка: Замечу еще одно: Пушкин был лишен наслаждения видеть Европу, наслаждения, ему, как писателю, необходимого. Он чувствовал, что
457
кто имел (?) что-нибудь отличное. Отвыкают от России только те, кои и в России уже не русские. Такого рода люди, каков был Пушкин, всегда благотворно образуются близким знакомством с ходом вешей: они приобретают твердость мысли, видя вблизи таким, каково оно есть, то, что в дали может казаться совсем в ином свете. Пушкин быстрее бы созрел и созрел в пользу отечества мыслями и талантом, если бы мог видеть Европу; как бы возвысилась его душа оказанною ему доверенностью; и многое, многое, что после привело его к погибели, [может быть] с ним бы не случилось.
458
о том, какое горе должна была развить (?) на душе его такая недоверенность. Но вот что верно. Путешествие было бы самым целительным для него лекарством во всех отношениях. Бояться, что выезд за границу вреден для России, есть
459
1-2 Все, что заключается между этими словами, зачеркнуто.
460
3 с точным.
461
4 Заменено: привести к волнению.
462
5-6 и замыслы их были ему совершенно.
463
Слова в скобках зачеркнуты.
464
Заменено: принуждены.
465
,0_п Заменено: человек, пораженный подозрением, не может иметь никакой
466
искренности с Вами.
467
Заменено: принуждены.
468
,3~14 Заменено: такой человек.
469
15 Эта фраза зачеркнута; вместо нее вставка: «Но кто же эти другие? Всегда ли они понимают то, что слышат? всегда ли хотят понимать, ибо им нужна не истина? — всегда ли хотят понимать, ибо служат с предубеждением и всегда дают толкование, пристрастное тому, что слышат? и, наконец, достойны ли доверенности, будучи недостойны уважения? Между тем их слова часто решают участь человека и на всю его жизнь. Ибо клевета, как бы она, впрочем, нелепа ни была, всегда достигает своей цели, и легче сдвинуть с места гору,