творчестве Навои и правильно определяет его отношение к суфизму.

Вместе с тем Е. Э. Бертельс дает здесь правильную постановку вопро-

са об отношении литератур на тюркских языках к литературе на.язы-

ке персидском. Е. Э. Бертельс выступил против мнения, будто ли-

тература «турецких народов представляет собой нечто неполноцен-

ное», и заявил, что приверженцы этого мнения, характеризуя лите-

ратуру тюркоязычных народов «как подражание классическим творе-

ниям персидских авторов, стремились отнять у нее всякое право на ори-

гинальность и тем самым значительно задержали ход ее изучения»

(стр. 377 наст. изд.).

Все эти мысли, высказанные в 20- х годах, получили богатое раз-

витие в работах Е. Э. Бертельса, написанных в 30—50- е годы. Начав

конкретное изучение творчества Низами на фоне эпохи, Е. Э. Бертельс

в дальнейшем показал прогрессивный и гуманистический характер его

творчества

5 . Труды Е. Э. Бертельса в области изучения творчества На-

вои и определения его оригинальности общеизвестны

6 .

Некоторые взгляды, высказанные в статьях, включенных в настоя-

щий том, Е. Э. Бертельс позднее пересмотрел. Так, работая в 50- е годы

над главой «Истории персидско- таджикской литературы», посвященной

Сана'и, Е. Э. Бертельс по- новому трактует творчество этого «признан-

ного суфийского шейха» (см. «Историю персидско- таджикской литера-

туры», стр. 402—455, особенно стр. 454, прим. 129). В этой работе

Е. Э. Бертельс показывает, что содержание творчества Сана'и широко, разнообразно и выходит далеко за рамки суфийских теорий. Такого

рода заключение могло быть сделано Е. Э. Бертельсом прежде всего

благодаря глубокому знанию суфизма и суфийской поэзии, достигну-

тому им в 20- е годы.

За истекшие с тех пор десятилетия востоковедами различных стран

сделано, разумеется, немало для изучения суфизма. Появились десятки

критических текстов произведений суфийских авторов, ряд крупных

исследований, большое число статей. В связи с этим многие библиогра-

фические данные, атрибуции текстов и т. п., имеющиеся в статьях

Е. Э. Бертельса, в настоящее время устарели. Нет возможности дать

все дополнения и изменения в подстрочных примечаниях, так как это в

некоторых случаях было бы равносильно добавлению под строкой це-

лых экскурсов, небольших статей. Поэтому редакционная коллегия

прилагает к тому библиографию работ по суфизму, вышедших после

1930 г. и не учтенных в статьях Е. Э. Бертельса (БС II), и дает отдельные

отсылки к этой справке в тех случаях, когда данная книга или статья

содержит новый материал по затронутому вопросу.

Составление этой справки, а также научное редактирование всего

тома и составление редакционных примечаний осуществлены А. Е. Бер-

тельсом.

5 См. ту же работу.

. ...'.•

6 Работы Е. Э. Бертельса, посвященные Навои, войдут в следующий, четвертый

том «Избранных трудов»—«Навои и Джами». " ... '. . ."• "'. " "...· ••" . ••. • '• ''

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

В настоящем томе собраны работы Евгения Эдуардовича Бертель-

са по суфизму и суфийской — преимущественно персидской, но также

и арабской — литературе. В том включены труды, опубликованные ра-

нее в различных отечественных и зарубежных изданиях, наряду с ни-

ми впервые публикуются работы, найденные в личном архиве Е. Э. Бер~

тельса.

Е. Э. Бертельс проявил особый интерес к суфизму и суфийской

литературе почти с самого начала своей исследовательской деятель-

ности и уже к 20- м годам опубликовал первые свои работы в этой об-

ласти: перевод мистической поэмы Фарид ад- Дина 'Аттара «Булбул-

наме» и весьма содержательные рецензии на два европейских издания

суфийских сочинений Абу Насра Сарраджа и Ибн ал- 'Араби'

1 . В даль-

нейшем на протяжении многих лет суфизм и суфийская литература за-

нимали видное место в изысканиях Е. Э. Бертельса. Многолетние тру-

ды Е. Э. Бертельса по суфизму чрезвычайно широки по диапазону: от

описания рукописей суфийских сочинений с исследованием содержания

последних до раскрытия иносказательного смысла суфийской поэтиче-

ской терминологии, от заметок по отдельным авторам до очерка заро-

ждения суфийской литературы.

Это тематическое разнообразие при отсутствии видимой хроноло-

гической последовательности в переходах от одной темы к другой при-

вело составителей настоящего тома к решению сгруппировать весь со-

ставляющий его материал в трех разделах: 1. Статьи и работы по об-

щим вопросам суфизма. 2. Статьи по вопросам суфийской терминологии.

3..Статьи, посвященные отдельным авторам. Внутри разделов статьи

распределяются по авторам (в хронологическом порядке) и по времени

написания статей Е. Э. Бертельсом. Например, статьи о Баба Кухи

предшествуют статьям об 'Аттаре, а сами они расположены в том по-

рядке по времени, в каком они были написаны (или опубликованы) ав-

тором.

К числу обнаруженных в архиве Е. Э. Бертельса работ, которые

были подготовлены автором к опубликованию, но не увидели света по

тем или иным причинам, относятся следующие:

Î) Происхождение суфизма и зарождение суфийской литературы; 2) Изречение Ибрахима ибн Адхама в Кутадгу- билик;

3) Фудайл ибн- 'Ийад;

4) Баба Кухи. Предисловие к днвану.

1 Журнал «Восток», кн. 3, 1923, стр. 185—187; там же, стр. 196—198.

Из нескольких работ, которые не были доведены автором до конца, не были подготовлены к публикации, в настоящий том включены: 1) Словарь суфийских терминов Мир'ат- и 'ушшак;

2) Роман о шейхе Наджм ад- Дине Кубра (конспект).

При подготовке тома к печати транскрипция была унифицирована

в соответствии с правилами, принятыми в Главной редакции восточной

литературы издательства «Наука»,

Б Щ И Е

РАБОТЫ

<ПРОИСХОЖДЕНИЕ СУФИЗМА

И ЗАРОЖДЕНИЕ СУФИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ>

I. ЗАРОЖДЕНИЕ СУФИЗМА

Чтобы понять причины появления в мусульманском мире такого

сложного явления, как суфизм, нужно прежде всего составить себе яс-

ное представление о состоянии общества, в котором он зародился. Рас-

смотрение различных элементов, проникших в суфизм под влиянием

разнообразных идеологий, сталкивавшихся с исламом, хотя и необхо-

димо, но одно оно само по себе внести ясность в этот сложный вопрос

еще не может. Недостаточно констатировать наличие в суфизме гности-

ческих, неоплатонических, манихейских и тому подобных влияний, надо

попытаться объяснить, какие условия создали возможность для про-

никновения этих влияний. Только тогда мы сможем понять историче-

скую роль суфизма и его дальнейшие судьбы.

Едва ли можно сомневаться в том, что данные о состоянии мусуль-

манской общины при первых халифах, сообщаемые нам мусульмански-

ми историками, не вполне отражают истинное положение вещей. Соз-

данная ими картина безусловно сильно идеализирована. Очень многое

из того, что нам сообщается как факт, на самом деле отражает благие

пожелания определенной общественной группы и говорит не о том, что

было, а о том, чего данному автору хотелось бы. Но даже и при этих

условиях можно с довольно большой уверенностью полагать, что как

в годы правления Мухаммада, так и в годы правления его первых двух

«заместителей» Абу Бакра и 'Омара арабское общество Мекки и Меди-

ны представляло собой своеобразную религиозную общину, в которой

светской власти в полном смысле этого слова, в сущности, не было, где

каждое законодательное и административное распоряжение восприни-

малось как непосредственное веление Аллаха, Можно думать, что об-

раз жизни Абу Бакра и 'Омара действительно мало чем отличался от


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: