Фрагмент этот, несомненно заимствованный из какой- то пропо-

веди, имеет отчетливо выраженное сходство со стилем Ансари. Здесь

напрашивается один вопрос, которого я не могу не коснуться. Об Анса-

25 Там же, л. 80а.

26 Wright, p. 222 sq.

27 Ср. Massignon, Lexique, p. 229.

3& Ша*рани, Танбих ал- мугтаррин, стр. 18.

71

ри источник сообщает

29 , что он составил комментарий к Корану оЬ>- ч

ÔUWJJIJ.} «на языке дервишей». Что же подразумевается под этим язы-

ком? В современном Иране «языком дервишей» называют воровской

жаргон, которым пользуются бродяги и нищие. Ансари, конечно, не мог

прибегнуть к помощи такого языка для составления своего благочести-

вого труда. Нельзя ли усмотреть в этом «языке дервишей» своеобраз-

ный проповеднический стиль, который мы обнаруживаем почти у всех

выдающихся суфиев первых столетий? Мне, по крайней мере, такое

объяснение кажется вполне приемлемым. Правда, я не имею пока дан-

ных для того, чтобы утверждать это с уверенностью

30 .

Таким образом, мы приходим к заключению, что «Псевдо- Маназил»

Ансари представляет собой, так сказать, остатки его былой проповед-

нической деятельности. В отношении формы мы имеем здесь переход-

ную стадию от прозы к поэзии. Метр стиха пока еще отсутствует, но

отдельные предложения уже почти одинаковы по длине и рифма объ-

единяет их в одно неразрывное целое. Еще один шаг — и возникнут

стихи, похожие на знаменитое месневи Хадикат ал- хаксСик Сана'и.

Разница между «Псевдо- Маназил» и Хадикат только в метрической

форме, композиция же обоих сочинений совершенно одинакова. В обоих

случаях мы видим одну и ту же рыхлость, весьма слабую связь между

отдельными частями, в обоих случаях нравственные наставления и.

объяснения специальных терминов суфизма чередуются с небольшими

рассказами, служащими как бы иллюстрациями к высказанным теоре-

тическим положениям. Это сходство станет еще большим, если мы вспом-

ним, что в «Псевдо- Маназил» стихотворные отрывки уже играют зна-

чительную роль. Следовательно, первую попытку перехода к поэзии

сделал сам Ансари, а его младший современник Сана'и создал только

логическое продолжение этого — написал дидактическую мистическую*

поэму Вопрос о том, является ли Сана'и (ум, в 1141 г.) 3l творцом

такого рода поэзии, не может, конечно, быть решен окончательно, так

как могли существовать и другие ранние, не дошедшие до нас суфий-

ские месневи. Однако для современной иранистики дидактические поэ-

мы Сана'и остаются древнейшими- поэтическими произведениями подоб-

ного рода

32 .

По всей вероятности, сама по себе дидактическая поэма возникла

еще до Сана'и. К сожалению, нам неизвестна исчезнувшая прославлен-

ная «Калила и Димна» Рудаки (ум. ок. 941), но мы можем, с некоторой

долей уверенности, предположить, что она содержала значительные

включения дидактического элемента. Во всех известных нам редакциях

этот сборник басен про животных играл роль княжеского зерцала. Уже

29 См. Маджалис

ал- 'ушшак, лит., стр. 56.

30 Можно еще предположить, что «язык дервишей» означает стиль, в котором'

используются технические термины (истилахат) суфизма. Но тогда все сочинения су-

фиев могли бы быть обозначены как написанные подобным языком. Какой же смысл

имело автору источника выделить только этот определенный комментарий и не утвер-

ждать того же самого, например, об арабском трактате Ансари «Маназил»?

31 <!Позднее Е. 3. Бертельс считал наиболее - вероятным

годом смерти Сана'и

535/1140- 41, подвергая, правда, эту датировку некоторому сомнению (см. Бертельс, История перс.- тадж. литературы, стр. 406). В этой же работе Е. Э. Бертельс (см.

стр. 454, прим. 1<29) несколько пересмотрел взгляды на Сана'и, высказанные ранее. Он

не считает Сана'и суфием, но отмечает его роль в создании суфийского месневи. —Ред.у

32 Еще Г. Эте указывал (см.: Ethé, GlPh, S. 282) ;на связь между творчеством Ан-

сари и Сана'и. Он стремился, однако, связать прозаический роман Ансари с поэзией

Сана'и, что в сущности не так легко сделать, ибо доказать наличие романтического'

элемента у Сана'и как раз невозможно.

72

сам по себе этот факт, в сочетании с тем обстоятельством, что Рудаки

посвятил свой труд своему коронованному покровителю, может рас-

сматриваться как доказательство нашего предположения

33 . Дидакти-

ческие части мы находим также и в Шах- наме Фирдоуси, где многие

тронные речи древних властителей Ирана заставляют нас считать их

прямо- таки переложенными в стихи панд- наме. И, наконец, мы находим

отчетливо выраженный тип дидактической поэмы в двух сочинениях

поэта исмаилита Насир- и Хосрова Са'адат- наме (написано в 1049 г.) и Рушна'и- наме

34 .

Правда, обе эти небольшие поэмы касаются глав-

ным образом вопросов космогонии и этики. Насир- и Хосров, создавший

в своей лирике подлинные шедевры мистического проникновения, в

своих дидактических поэмах придерживается исключительно про-

стых назиданий. Кое- где, правда, чувствуется влияние суфизма, но

оно настолько слабое, что обнаружить его может только натренирован-

ный глаз.

Подытожим вкратце сказанное. Дидактическая поэма как форма

возникла, таким образом, приблизительно уже в первой половине

X в. н. э. Но этот поэтический жанр не получил тогда широкого рас-

пространения, и только спустя столетие был возрожден, чтобы получить

свое окончательное оформление под пером Насир- и Хосрова. Значи-

тельно раньше началось, в тиши келий суфиев, увязывание проповедей

с притчами и анекдотами из жизни знаменитых шейхов и т. п. Пропо-

ведники создают своеобразный стиль — обильно рифмованную прозу, которая должна была усилить воздействие их увещеваний на слушате-

лей. Оба эти направления соединяются в конце XI в., и так возникает

суфийская дидактическая поэма, создателем которой, насколько мы

можем судить, следует считать Сана'и. Таким образом, персидская ли-

тература в возникновении обоих жанров мистической поэзии обязана

суфийскому маджлису. Потребность в средствах, способных вызвать

возможно быстрее состояние экзальтации, вызвало к жизни экстатиче-

.скую лирику, поучение же (всСз) легло в основу возникшей немного

позже дидактической поэмы.

Среди произведений Сана'и любители персидской литературы всег-

да больше всего ценили Хадикат ал- хака'ик. Эта поэма дошла до нас

в очень большом количестве рукописей и неоднократно издавалась на

Востоке литографским способом. Остальные шесть поэм Сана'и не

пользовались, очевидно, такой большой популярностью, ибо рукописи

их теперь очень редки

35 . Объяснить причину этого невозможно. Нам

33 < С м . об этом подробнее: Бертельс, История

nepc.- тадж. литературы, стр. 140—

142; а также: Е. Э. Бертельс, Образец таджикской художественной прозы XII века

(КСИВ АН СССР, вып. IX, 1953, стр. 37 и ел.) — Ред.>

34 <Принадлежность Са'адат- наме перу Насир- и Хосрова отрицается сейчас неко-

торыми востоковедами (см. М. Бахар, Сабкшинаси, т. III, стр. 189). Рушна'и- наме на-

писана, как сейчас считают, около 1070 г. (см. А. Е. Бертельс, Насир- и Хосров и ис-

маилизм, М., 1959, стр. 199). — P ed >

35 Шесть поэм Сана'и: 1) Тарик ат- тахкик, 2) Гариб- наме, 3) Сайр ал- *ибад ила-

л- маад у 4) Кар- наме, 5) Ишк- наме и 6) *Акл- наме — известны только в нескольких

рукописях, принадлежащих India Office. Исключение составляют Гариб- наме, извест-

ная только в одной рукописи, и Сайр ал- *ибад, имеющаяся, кроме того, в рукописи

Азиатского музея (см. Ethé, Catalogue of the India Office, № 914—917, 926). <См. об


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: