— Нам надо спуститься в долину! Там нас не найдут.
Наконец беглецы достигли стены, отделяющей Долину сыроварен. Здесь Девора остановилась. За ними по-прежнему слышался шум погони, но самих преследователей не было видно. Они какое-то время торопливо шли вдоль стены, пока не заметили маленькую дверь, возле которой стояла какая-то женщина.
— Христос воскрес! — прошептала Девора.
Женщина удивилась, но быстро ответила:
— Да, теперь он сидит по правую руку от Господа.
— В городе беспорядки, нам надо как можно скорее попасть в долину.
Не задавая никаких вопросов, женщина сделала им знак войти в дверь и тут же заперла за ними замок. Они оказались на крыше маленького дома, построенного из серого камня, который лепился рядом со множеством похожих на него хижин на склоне горы. Спустившись по доскам, они вошли в дом, состоявший из одной-единственной комнаты. Женщина достала из-под груды одежды на полу клубок веревки и бросила один конец в окно, другой она крепко привязала к раме.
— Быстрее, — произнесла она. — Бог с вами.
Они спустились по веревке на крышу дома, расположенного ниже. Какой-то мужчина с исхудалым бледным лицом встал им навстречу с тюфяка. «Христос воскрес», — шепнула ему Девора. Последовал привычный ответ, и незнакомец бросил в окно такую же веревку, как только что женщина. Беглецы стали осторожно спускаться по ней, стараясь не шуметь, потому что наверху у стены послышались голоса преследователей. Сцена повторялась каждый раз, когда они попадали на крышу следующего домика. Каждый раз Девора объясняла, что их преследуют и им надо как можно скорее спуститься в долину. Все помогали им, причем без колебаний, быстро и охотно, даже не задумываясь об опасности и расплате, которая могла грозить врагам Рима. Эти люди спешили отворить им двери своих убогих хижин, выбросить веревку, а потом, когда Девора с Василием спускались вниз, те запирали двери, чтобы задержать погоню. Они все напутствовали беглецов словами: «Бог с вами». Наконец молодые люди добрались до последней крыши серого домика, окруженного грустным запущенным садом. На покрытой плющом стене неподвижно сидели, греясь на солнце, ящерицы. Над Дверью своеобразным украшением нависло одинокое фиговое дерево. Василий спросил:
— Неужели все жители долины христиане?
— Почти.
— А здесь знают, какой опасности они себя подвергают, помогая нам?
Разговаривая, они шли по-прежнему быстро.
— Христиане всегда в той или иной степени подвергаются опасности. Но никто ее не боится. Опасность постоянно подстерегает нас, а сейчас больше, чем когда бы то ни было, ведь фанатики ненавидят сторонников Иисуса лютой ненавистью. Совсем недавно они разграбили дома христиан, а людей связали, надев им на головы венки из колючек, избили плетьми и прогнали по городу. Двое умерли.
Где-то позади слышались голоса преследователей, которые хотели оттеснить беглецов к запутанному лабиринту темных улочек. Но Девора ориентировалась в здешних местах как у себя дома. Понемногу шум погони стал стихать. Василий задыхался. Он сейчас казался себе неуклюжим смертным, который пытается угнаться за легкой ускользающей нимфой. Ему с трудом удалось выдавить:
— Тебе не приходит в голову, что у римлян Павел был бы в большей безопасности?
Она явно не поняла того, что он хотел сказать, а потому ответила просто:
— Они схватили его и хотели увести.
— Да, чтобы защитить от кинжалов фанатиков.
— Ты хочешь сказать, что, бросив в них камень, я сыграла на руку фанатикам?
— Боюсь, что так.
Она резко остановилась и повернулась к нему:
— Ты назвал меня сегодня неразумной. Теперь я понимаю, что ты был прав. Просто безумие вести себя так, как я.
Василий взял Девору за руку.
— Конечно, безумие, Девора. Но героическое безумие. Я восхищаюсь тобой.
Они приблизились к низенькой арке, за которой скрывалась кромешная мгла. Девушка с силой сжала ладонь Василия и сказала:
— Мы не должны потерять здесь друг друга.
Из темноты выскочил голый по пояс человек. Его глаза, привыкшие к темноте, были широко открыты. Он погрозил им кулаком, но беглецы быстро нырнули под арку. Сначала они споткнулись о целое семейство поросят, потом запутались среди коз, долго не могли выбраться, потом на ощупь миновали большой чан, полный теплого молока. Воздух был полон кислым запахом сырной закваски. Их толкали какие-то люди, которые неожиданно возникали из темноты, но молодые люди упрямо шли вперед, пока, наконец, пройдя еще через одну арку, не вышли на залитую солнцем рыночную площадь. Пройдя сквозь колышущуюся толпу, они добрались до края равнины. Шум погони окончательно стих, и они облегченно вздохнули.
— Мы спасены, — сказала Девора.
И тут девушка заметила, что все еще держит Василия за руку. Смутившись, она поспешно отпустила руку. По узкой тропинке они поднялись наверх, прошли мимо голубиной площади, где Бекайа, сын Бимдала, продавал прекрасных птиц сотнями для жертвоприношений в Храме. И вот наконец, после стольких препятствий, они оказались у ворот дома Иосифа и, словно договорившись, одновременно остановились. Взгляды молодых людей встретились, и они застыли на месте. Сначала глаза говорили об опасном приключении, которое они только что пережили и которое так удачно завершилось. Но выражение вскоре изменилось, глаза манили куда-то. Это было страшно, но сладостно и приятно. Они долго стояли друг против друга, глаза в глаза, потеряв чувство времени и реальности, пока неожиданно не очнулись от наваждения.
Девора вздохнула:
— Это было прекрасное приключение!
— Я никогда не забуду его. Буду помнить каждую мелочь, каждую деталь, — ответил Василий. — Я навсегда сохраню в памяти то, что мы говорили сегодня друг другу.
Девушка стала серьезной.
— Но это было и ужасное безумие! Многим придется за него расплачиваться. Возможно, и тебе… и деду. Всем, кто последовал моему примеру и стал кидать в солдат камнями. Да и тем христианам, которые помогли нам спрятаться от погони. Зачем я только кинула этот камень?
— Ты просто не подумала.
Выражение лица девушки вновь изменилось. Ее глаза вновь засветились тем отважным пламенем, который Василий первый раз заметил, когда она призывала толпу освободить Павла. Исчезла уравновешенная хозяйка дома со связкой звенящих ключей, исчезла терпеливая собеседница старого торговца. Перед ним предстала та Девора[35], которая подняла народ Израиля против Сесарии и полчищ Ханаана в далекие времена Самегара[36].
— Все еще можно поправить, и я сделаю это. Ты видел, как они шли на нас, словно хозяева земли? Они словно говорили: «Мы римляне, прочь с дороги, еврейское отребье!» Ты видел, каким презрением горели их глаза? С какой грубостью они расталкивали толпу? Я просто не могла этого вынести. О, мне кажется, что если бы все повторилось, то я снова поступила бы так же.
— А мне кажется, что все евреи фанатики и одержимы своей верой, — пробормотал Василий.
— Нет, просто мы очень гордый народ. К тому же нас всегда было так мало, и нас окружали со всех сторон такие могущественные враги. Они все время нападали на нас, из-за того, что мы были гордыми, а они хотели сломать нас и заставить любить их богов. Они уводили нас в плен, жгли наши храмы, разрушали наши города. Но они так и не смогли изменить нас.
Наконец они повернулись к дому и направились к воротам. Но тут вдруг Василий резко остановился и зло ударил себя по лбу.
— Я все там забыл! — воскликнул он. — Инструменты, глину, бюст Павла! Что же мне теперь делать?
Девушка была готова расплакаться.
— Это ужасно. И все из-за меня! Все несчастья из-за моей глупости. Бюст был уже закончен?
— Да, и в общем-то я был им доволен. Мне необходимо вернуться и забрать его.
— О, не делай этого! Это будет слишком опрометчиво. Вдруг они поджидают тебя там, чтобы схватить? Нет, тебе нельзя раскрываться. Нужно ждать. Думаю, опасно даже посылать раба за вещами. Нет, этого нельзя делать.
35
Девора — известная прорицательница, бывшая судьей Израиля, когда тот находился под гнетом царя Ханаанского. Именем Бога она велела Бараку расположиться на горе с 10 тысячами солдат. Барак согласился, но с условием, что она тоже будет с ними. Девора ответила, что в таком случае власть над Сесарией будет принадлежать женщине. Так и случилось. (Кн. Судей IV.)
36
Самегар — один из судей израильских. Обладал огромной силой и храбростью.