— Почему ты рассказываешь мне все это?
Шимхам тщательно завернул свой товар обратно в тунику, а затем убрал его в мешочек. Только после этого он повернулся к Василию и ответил:
— Потому что мне кажется, что мы могли бы объединиться с тобой. Я знаю всех купцов в этих местах, и какие товары где какой спрос имеют. А у тебя есть два великолепных верблюда и ты только что ваял в жены богатую невесту. Ну что, ты понимаешь, что я хочу этим сказать?
Василий медленно покачал головой.
— Нет, друг мой, во мне нет ничего из того, что необходимо человеку, чтобы успешно заниматься торговлей. Но я очень обязан тебе за то, что ты согласился сопровождать меня в этом опасном путешествии. И не хочу быть неблагодарным. И, чтобы доказать тебе это, по прибытии в Антиохию я подарю тебе этих двух верблюдов. И вот что я хочу посоветовать тебе: наймись на службу к старому принцу из страны Шан и отправляйся с ним на его родину. Вернуться ты сможешь с одним из шелковых караванов. Но зато ты сможешь привезти столько дорогих и редких товаров, что, продав их, сможешь заложить честную основу будущего богатства.
Черные глаза Шимхама засияли.
— Небо и земля, клянусь головой, ты прав! Это действительно верный путь стать обладателем огромного богатства, — но тень сомнения неожиданно прошла по его лицу. — Но разве принц зайдет в Антиохию? Ему же это не по пути. Дорога на восток начинается от Халеба.
— Так оно и есть. В Халебе он собирался расстаться с шипим караваном. Но потом, я слышал, что он намеревается идти до самой Антиохии. Его желание как можно лучше изучить веру Иисуса из Назарета так велико, что он ни на шаг не отходит от Луки, и постоянно засыпает его вопросами. Я буду очень удивлен, если еще до того, как они расстанутся, принц не станет настоящим христианином.
Подпольный знаток торговли резко вскочил на ноги и позвал верблюдов:
— Эй, Баллад и Эзер, идите сюда. Вы отдыхаете уже четыре часа. Ваши животы полны сухой фасоли. Воды вы тоже выпили вдосталь. Нам пора отправляться в дорогу. — Эй, Балдад, старый мешок с желчью, и ты, Эзер, молодой ленивец. Мы не можем терять ни секунды.
Этот ночной переход начался очень плохо. Животные упирались, ворчали и никак не хотели принять свой обычный, размеренный темп, который позволял, пусть и не очень скоро, но зато верно пожирать огромные расстояния пустыни. Балдад не переставал кричать, высоко задрав свою голову и уставясь на луну, которая к тому времени уже взошла на горизонте.
— Я уже начинаю бояться, что мы не поспеем ко временя, — сказал Василий. — Это моя вина. Всю дорогу меня приходилось тащить словно груз, а теперь эти проклятые животные не хотят дальше идти. Если, они и дальше будут так плестись, то мы вообще никогда не прибудем в Антиохию.
Спутник Василия имея большую склонность к фатализму и оставался спокойным.
— Если мы проиграем, то значит Господь захотел этого. Мы сделали все, что в наших силах. Мы выиграли целых четыре дня. Но силы человека имеют предел… да и силы верблюдов тоже. И я даже не буду их наказывать. Они очень устали и им требуется отдохнуть одну ночь. А ты сам, посмотри на себя! Ты стал таким тощим, что похож на священника, который переборщил с постом. А под глазами у тебя такие синяки, что издалека ты смахиваешь на родственника этого своенравна, на котором ты восседаешь. Если уж мы не в силах больше ничего сделать, то зачем же насиловать себя?
— Это будет ужасная катастрофа — воскликнул Василий. — Нет, я не думаю о наследстве, которое моя жена может потерять, Это, конечно, важно, но, в конце концов, состояние снова можно нажить. Есть еще и другая причина, о которой ты ничего не знаешь.
— Не будь так уверен. По вечерам, когда мы разбивали лагерь и рассаживались у огня, многие говорили… разное… Да и Адам тоже. У него много достоинств, одно из которых не в меру длинный язык.
— Ну что ж, в таком случае ты, может быть, и знаешь, почему мы должны сделать все необходимое, чтобы прибыть вовремя. Как ты считаешь, они побегут, если мы их побьем?
— Бей их сколько душе угодно. Только ты этим ровно ничего не добьешься. Ах, если бы у нас был певец, чей голос пришелся бы им по нраву! Это другое дело.
Василий удивленно воззрился на своего спутника.
— Не хочешь ли ты сказать, что они восприимчивы к музыке?
Белый тюрбан Шимхама качнулся в темноте.
— Это одна из их самых странных черт. Некоторые голоса им нравятся настолько, что они становится похожими на змей, попавших под гипнотическое влияние флейты. Они начинают идти в ритм песни, по крайней мере до тех пор, пока она звучит.
— Так чего ж ты, давай спой! У тебя красивый голос.
— Это правда — у меня красивый голос. По вечерам, когда мы сидим у своих костров, первым зовут петь меня. Своим пением я завоевал сердца двух своих жен, но так и не смог завоевать сердца верблюдов. Они просто ненавидит мой голос. Хочешь продемонстрирую?
И не дожидаясь ответа, он принялся петь высоким, мелодичным голосом, который Василий нашел очень приятным. Но что касается верблюдов, то они были совсем другого мнения. Эзер резко остановился, уперевшись всеми четырьмя ногами в песок, а Балдад стал кричать во все горло.
Певец прекратил свой эксперимент и, безнадежно махнув рукой, сказал:
— Вот видишь! Я уверен, ты считаешь, что у этих тупых животных нет никакого вкуса. Но что делать, дружище? — он замолчал ненадолго, а затем спросил с таким видом, будто эта мысль впервые пришла ему в голову: — А, может быть, ты сам попробуешь? Кто знает? Может, ты им понравишься.
— Но я не умею петь, — запротестовал Василий.
— Все равно попробуй. Игра стоит свеч. Давай подумаем. Они привыкли к арамейскому, и твой родной, такой поэтический язык в данном случае может не подойти. Но, может быть, ты знаешь какие-нибудь еврейские песни?
Василий подумал.
— Когда я был еще совсем маленьким, то часто ходил играть в торговый квартал. Там было много еврейских детей, и они часто пели свои песни. И одну из этих песен я помню и сейчас. Она называется «Молодой Искар». Когда они пели ее, то один из ребят становился в центр, а остальные, взявшись за руки ходили вокруг него.
— А я знаю ее. Мы пели эту песню, когда были маленькими и жили в Галилее. Если ты забудешь какие-либо слова, то я подскажу тебе. Ну давай посмотрим, наделила ли тебя природа способностью покорять сердца верблюдов.
Не особо рассчитывая на успех, Василий принялся распевать первый же пришедший ему на память куплет.
Результат не заставил себя ждать, и оба молодых человека были удивлены им. Верблюды подняли головы и взяли ровный размеренный шаг. При этом они удовлетворенно ворчали.
— Твой голос тонок как тростник, — сказал Шимхам, — но им он нравится. Если ты сможешь выдержать вот так всю ночь, то мы в самое короткое время доберемся до Антохин. Давай, давай, друг, пой!
И Василий продолжал петь. Он пел несколько часов кряду. Луна высоко забралась на небо и появились звезды. Голос молодого человека стал садиться. Когда же память подводила Василия, его спутник подсказывал ему. А верблюды вели себя так, словно кроме песни им ничего не было нужно. До тех пор пока они могли слушать о дальнейших перипетиях несчастного Искара, животные размеренно шли вперед, пожирая расстояние, как проголодавшийся за день работник пожирает свой ужин. Колокольчики весело звенели на их сбруях и, казалось, они аккомпанировали бесконечной песне Василия.
А молодой человек с каждым куплетом чувствовал, как в нем растет оптимизм. Может быть, несмотря ни на что, они и прибудут вовремя. Состояние Деворы будет сохранено, а это позволит посланникам христианской веры отправиться далеко на восток, в Багдад, Самарканд, Индию; в холодные страны Запада, в Галлию, Испанию; и еще дальше, дальше чем Геркулесовы Столбы. Повсюду, на всей земле, люди увидят истинный свет и поверят в Иисуса. От осознания той роли, которую он играет в этом великом деле, Василий почувствовал себя вдохновленным и пел уже от всей души, зная, что, если он остановится, его более чем суровые критики Балдад и Эзер тут же встанут как вкопанные, а все надежды на распространение учения Иисуса окажутся под вопросом.