— Что, черт возьми, здесь происходит? — Вопрос Майкла, заданный ледяным тоном, прозвучал музыкой, по крайней мере, для ушей Айрин. — С тобой все в порядке, милая? — спросил он, помогая ей подняться на ноги, и помрачнел, заметив кровь на губе и покрасневшую щеку.

У Айрин от облегчения выступили слезы на глазах, и она обвила руками шею Майкла.

— О, Майкл, я хочу домой! — вскрикнула она и никогда еще не была так искренна.

Он сомкнул руки вокруг Айрин и послал Джулзу гневный взгляд.

— Мы едем, дорогая, я пришел за тобой. Но сначала скажи мне: он тебя ударил?

Решительность его тона обескуражила Айрин. Было очевидно, что, если скажет «да», Майкл с огромным удовольствием врежет Джулзу. Но как бы ей ни хотелось видеть врага поверженным и бездыханным, солгать она не могла.

— Нет, я просто упала и ударилась о скамейку.

Майкл внимательно посмотрел ей в глаза, затем кивнул, поняв, что Айрин говорит правду.

— Вам повезло, Джулз, — зловещим голосом проговорил он. — Очень повезло. Никто не смеет прикасаться к моей женщине.

Джулз с видимым усилием обрел самообладание.

— По-видимому, нет, хотя у меня сложилось впечатление, что ей приятно мое внимание. Эта женщина — притворщица, — обвинил он, и Майкл улыбнулся.

— Знаю. В этом отчасти и состоит ее очарование. Пойдем, Айрин, нам пора уезжать.

Они зашагали по тропинке, оставив Джулза смотреть им вслед. Тот не сделал попытки следовать за ними, но Айрин спиной чувствовала его злобный взгляд, до тех пор пока они не свернули за поворот. Только тогда она смогла вздохнуть свободнее.

— Ты забрал их? — спросила Айрин, когда они огибали дом. — Они все там?

— Надеюсь. На всякий случай я надежно спрятал их в своем чемодане.

Они подошли к машине, Майкл открыл дверцу и помог Айрин сесть. Затем занял свое место, и через минуту они уже отъехали от дома.

На полпути к Лугано Майкл съехал на обочину и заглушил мотор. Айрин удивленно посмотрела на него.

— Что случилось? Мы что-нибудь забыли?

Меньше всего ей хотелось возвращаться в дом Джулза.

Майкл ничего не сказал, только притянул к себе ее голову, чтобы рассмотреть щеку. Синяк уже начал проступать, но он так осторожно коснулся больного места, что Айрин едва почувствовала.

— Кожа не повреждена, но ушиб нужно обработать, когда приедем в аэропорт. Мне жаль это говорить, но, похоже, у тебя будет фонарь под глазом.

— О нет! — воскликнула она, и Майкл кривовато улыбнулся.

— Боюсь, что да. Смотри на это как на повод позлословить, — пошутил он и вдруг заметил ссадину на ее губе; улыбка исчезла. — Ну уж это-то не результат падения!

— Нет, — признала Айрин, трогая языком саднящее место.

Большим пальцем он осторожно прикоснулся к ранке.

— Может быть, расскажешь, что произошло?

Айрин была несказанно удивлена заботой, звучавшей в его голосе, от которой на сердце вдруг стало радостно и тепло.

— На самом деле ничего особенного. Джулз попытался отбить меня у тебя и решил, что поцелуй поможет делу. Я так не считала. И я укусила его… гораздо сильнее, — с мечтательной улыбкой добавила она.

— Укусила? — несказанно удивился Майкл.

— У меня очень острые зубы.

Он мягко рассмеялся.

— Мне следует помнить об этом.

— О, тебя я не укушу, — заверила его Айрин. — Просто я очень разборчива в отношении тех, кто меня целует.

Синие глаза остановились на ее губах.

— Значит, если я тебя поцелую, ты не будешь в обиде?

— Я скорее обижусь, если ты не сделаешь этого, — с готовностью подхватила она.

Майкл склонил голову и коснулся ее губ нежным, словно взмах крыла бабочки, поцелуем.

— Так лучше? — спросил он, снова садясь прямо, и Айрин пришлось сначала справиться с эмоциями, прежде чем ответить:

— Намного лучше.

— Мне вообще не следовало оставлять тебя наедине с Джулзом, — с сожалением сказал Майкл, но Айрин быстро покачала головой и улыбнулась.

— Это не твоя вина. Кроме того, письма того стоили. Одна мысль о том, что он читает их и собирается делать на них миллионы, шантажируя собственную тетю, заставляла меня содрогаться. Теперь мне хочется как можно скорее вручить их дедушке, чтобы он смог вернуть письма владелице.

— Целиком и полностью с тобой согласен. Мы позвоним ему из аэропорта и сообщим, что письма уже на пути к нему, — предложил Майкл, включая мотор и выруливая на шоссе. — При удаче и попутном ветре мы окажемся дома завтра утром.

В Нью-Йорке было раннее утро, когда они приземлились, и Айрин чувствовала себя совершенно вымотанной. Ей хотелось присутствовать при том, как Майкл будет вручать письма дедушке. Но когда он предложил остановить такси у ее дома, Айрин не нашла сил возразить. Попросив шофера подождать, Майкл внес ее вещи в лифт.

— Может быть, подняться с тобой? — спросил он.

Очень хотелось ответить согласием. Однако Айрин все же была не настолько сонной, чтобы забыть о Соне, которая могла открыть им дверь. Кузина часто бодрствовала до рассвета, а Айрин не желала, чтобы они встречались до тех пор, пока она не расскажет Майклу правду. Теперь, когда они стали любовниками, Айрин оставила мысль с презрением бросить эту правду ему в лицо, но это вовсе не означало, что та произведет менее сокрушительный эффект.

— Нет, дальше я справлюсь сама, — отказалась она. — Отвези письма дедушке. Он ждет тебя, несмотря на ранний час. Скажи, что я зайду завтра.

— Хорошо, — пообещал Майкл, затем помедлил мгновение, в течение которого Айрин надеялась, что он ее поцелует.

Однако Майкл только провел рукой по ее подбородку и, повернувшись, направился к выходу.

Айрин с разочарованием смотрела ему вслед. Уж на поцелуй-то она могла бы рассчитывать! Словно прочитав ее мысли, он остановился на пороге и посмотрел через плечо. Она заметила, как дернулась его щека, и, быстро вернувшись, Майкл обхватил ладонью затылок Айрин и притянул ее к себе.

— Не знаю, кому это нужнее, — страстно прошептал он и завладел ее губами. В тот миг, когда Айрин нестерпимо захотелось большего, он отпустил ее. — Сладких снов, милая, — грубовато пожелал Майкл и на этот раз ушел не оборачиваясь.

Она со вздохом нажала кнопку лифта, утешаясь мыслью, что Майкл так же не хотел уходить, как она — отпускать его. Это грело ее все то время, пока она перетаскивала чемоданы от лифта к двери своей квартиры, а затем вносила их внутрь.

Соня лежала на диване и смотрела телевизор. Она подняла удивленный взгляд, когда дверь в гостиную открылась.

— Ты? Я не ждала тебя так скоро! — воскликнула она, вставая и подходя к кузине, чтобы помочь ей с вещами. — Ты выглядишь потрепанной, — заметила она, получше рассмотрев Айрин.

Та слабо улыбнулась и с радостью опустилась на удобный диван.

— Это были те еще два дня, но зато мы добыли письма. Майкл повез их дедушке.

— Значит, вы не перегрызли друг другу глотки, насколько я понимаю? — пошутила Соня, и ее брови полезли вверх, когда щеки Айрин залил предательский румянец. — О нет! Скажи мне, что ты этого не делала! — в ужасе воскликнула она.

— Не пойму, о чем ты говоришь, — солгала Айрин, ненавидя себя за неспособность скрыть что-либо от кузины.

— Так ты все-таки это сделала! — уличила ее Соня. — Ты легла с ним в постель, да? — спросила она в лоб, и румянец на щеках Айрин стал еще гуще.

— Там была только одна кровать, — слабо проговорила она, но это вызвало только издевательское фырканье.

— Не заговаривай мне зубы, Айрин. Как ты могла так поступить, ведь ты твердо обещала мне вернуться целой и невредимой!

Айрин воинственно сложила руки на груди.

— Я цела и невредима, — возразила она, но Соня бросила на нее скептический взгляд.

— Хочешь сказать, что Майкл Эббот внезапно обнаружил, что безумно влюблен в тебя? — с жестокой прямотой спросила она, и горло Айрин сжал спазм.

— Нет, он не любит меня, — хрипло призналась она. — Он хочет меня, хотя и это ему не нравится, — откровенно добавила Айрин.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: