— Знаю. Мы его покормим. Потом отведем его в пещеру Поселенцев. С ним все будет в порядке.

Ария улыбнулась заботливой пожилой женщине.

— А где Калеб? — спросила она. Скорее всего, Юпитер был рядом с ним.

— Все там же. В пещере Поселенцев. Они все там. — Улыбка Молли погасла, когда она заметила молчание Сорена и почувствовала, что что-то не так.

— Почему они все еще там? Они до сих пор больны? — спросила Ария.

— О, нет. Они выздоровели, все до единого. Но они оттуда не хотят выходить. Прости… Я пыталась.

— Они не хотят выходить? — удивилась Ария. Ошеломленная, она оставила Молли и поспешила в пещеру Поселенцев, таща за собой Сорена. Войдя внутрь, они с Сореном встретили гораздо более теплый прием, чем Перри и Уголек. Поселенцы казались скорее настороженными, чем обрадованными их появлением, но Калеб подошел, тепло улыбаясь. Юпитер тоже подошел, опираясь на одну ногу, в сопровождении Руны, которая шла медленно, чтобы не обгонять его.

— Я никогда не думала, что увижу тебя снова, — сказала Руна, ее губы растянулись в улыбке.

Теперь она была девушкой Юпитера, но сначала она была подругой Арии. Увидев ее, вспомнились времена, которые они провели вместе с Пейсли, Калебом и Пикси. Сердце Арии сжалось из-за друзей, которых она больше никогда не увидит.

Она пожала плечами.

— Ну, вот она я.

Проницательные глаза Руны изучали ее.

— Ты выглядишь так, словно вышла из Мира ужасов.

Ария рассмеялась, не удивляясь ее прямоте. Руна была самой честной в их компании. Идеальная фольга для неизменной сладости Пейсли и бессвязного творчества Калеба.

— Такое я уже сегодня слышала.

Она обняла Руну, которая похлопала Арию по плечу и позволила себя обнять. Неловкое проявление любви, но это было лучше, чем Ария могла надеяться. По крайней мере, в какой-то мере Руна приспосабливалась к жизни снаружи.

Ария отстранилась, и они все встали, глядя на Сорена. Глядя друг на друга, они чувствовали отсутствие своего потерянного дома и своих потерянных друзей.

В конце концов, они сели, собравшись в круг. Ария посадила Сорена рядом с собой, беспокоясь о нем. Юпитер и Руна держались за руки, и Ария пожалела, что Пейсли не видит их. Она бы ни за что не поверила: больших противоположностей не существует.

Ария отвечала на их вопросы об операции на «Комодо», изо всех сил стараясь не упоминать Гесса из уважения к Сорену, который слушал молча. Разговор быстро перешел на ее друзей-Посторонних. Неудивительно, что Руна в частности хотела знать о Перегрине.

— Калеб сказал, что ты с ним? — уточнила она.

Калеб поморщился, посылая Арии легкое извиняющееся пожатие плечами. Она улыбнулась, чтобы он понял, что она не возражает. Ария не видела лучшего способа помочь им принять Поток, чем открыто рассказать о своих отношениях с Перри — полная противоположность той тактике, которую она использовала в первый раз с Потоком.

— Да. Мы вместе. — Произнеся эти слова вслух, она почувствовала легкую дрожь гордости.

— Ты его любишь? — спросила Руна.

— Да.

— Ты любишь Дикаря? Любишь его?

— Да, Руна. Именно так.

— А вы с ним…

— Да. Теперь мы можем двигаться дальше?

— Да, — хором ответили Калеб и Юпитер.

Руна сузила глаза.

— Мы с тобой поговорим позже, — сказала она.

Затем настала очередь Арии задавать вопросы.

— Вы все это время, пока меня не было, сидели здесь? Прячась?

— Мы не прятались, — сказала Руна. — Мы просто держимся на расстоянии. Так проще всего. — Она взглянула на Юпитера, который отбивал ритм каблуком. — Мы им не нравимся, верно, Юп?

Он пожал плечами.

— Понятия не имею. С некоторыми из них все в порядке.

— Что значит, вы им не нравитесь? — спросила Ария. — Что они вам сделали?

— Ничего, — ответил Калеб. — Все дело в том, как они на нас смотрят.

— Ты имеешь в виду то, как вы смотрите на них?

Руна изогнула бровь.

— Ну, они отвратительны.

— Руна, это довольно грубо, — сказал Юпитер, его руки замерли.

Калеб закатил глаза.

— Они вовсе не отвратительны. Они просто… такая деревня.

Ария проигнорировала комментарий. Она была почти уверена, что тоже стала «такой деревней».

— Как долго вы собираетесь держать себя в изоляции? Вечность?

— Возможно, — сказала Руна. — Не похоже, что вечность будет долгой. Мы не пойдем к Ясному Небу. Все, что мы делаем, это ждем наших последних дней.

Звуки соседнего разговора стихли. Ария почувствовала, что внимание окружающих сосредоточилось на них. Все их слушали.

— То, что мы однажды потерпели неудачу, не означает, что мы должны прекратить попытки.

— Зачем пытаться-то, Ария? Подружиться с Дикарями? Нет уж, спасибо. Меня это не интересует. Я не понимаю, зачем тебе понадобилось вызволять нас из Грезы только для того, чтобы мы могли умереть здесь.

Сорен покачал головой.

— Невероятно, — пробормотал он.

Ария тоже услышала достаточно. Она встала, заставляя голос звучать спокойно.

— Раздумываешь, зачем мы с Сореном спасли тебе жизнь, вызволив из Грезы? Мы дали тебе шанс! Ты должна выбрать, хочешь ли ты жить или умереть, а не я. Прятаться здесь не выход.

Глава 34 ПЕРЕГРИН

— Так что же случилось? — спросил Прутик. — Поселенцы не выстояли против Рогов?

Перри сидел на краю деревянной платформы в центре главной пещеры. Вскоре после приезда он переоделся в свою одежду. Потом он провел немного времени с Когтем, наверстывая упущенное за последние пару дней. Сейчас же Перри был окружен своими людьми, которые собрались вместе с ним на платформе и теснились за соседними столами.

Он чувствовал себя переполненным их эмоциями и слегка паниковал, как всегда находясь в пещере, но как будто он был именно там, где должен был быть: среди Потока.

Здесь был Маррон. Старина Уилл. Молли, Медведь и Шестерка. Куда бы он ни посмотрел, везде он видел улыбки. Их счастье наполняло его нос яркими ароматами, их настроение несло весну, которую забрал Эфир.

До этого момента Перри и не подозревал, как они были напуганы. Облегчение, которое он ощутил, было сильным. Интересно, сколько людей в клане верили, что он никогда не выберется из «Комодо»?

Неподалеку Коготь, Ива и сестра Брук, Клара, играли в игру, выясняя, кто сможет прыгнуть дальше всех с платформы. Уголек выступал в роли судьи, Блоха сидела рядом с ним. Все остальные, кто был старше тринадцати, ждали рассказ, что же произошло на «Комодо».

Перри посмотрел на Рокота, который был лучшим рассказчиком из них двоих, но Рокот улыбнулся и покачал головой.

— Твой выход, Пер, — сказал он, запрокинув бутылку Блеска, и сделал здоровый глоток. От него веяло мягкостью, которую после смерти Лив, Перри давно не ощущал.

Перри начал с того, как они прорвались на «Комодо», а затем рассказал клану об их пленении и побеге, опустив только то, что сделал с ним Соболь. Когда он пропустил эту часть, Риф устремил на него прожигающий взгляд. Перри ждал от него вопросов позже.

Пока он говорил, по кругу передавали миски с рыбным супом, огромные буханки хлеба и толстые ломти сыра. Перри знал, что это роскошь, и сказал об этом.

— О, наслаждайся! — попросил Маррон в редком проявлении самозабвения. — Ты дома, Перегрин. Вы все благополучно вернулись, и мы так счастливы.

Он сел рядом с Рокотом, который настоял на том, чтобы Маррон разделил с ним бутылку Блеска. Щеки Маррона раскраснелись, голубые глаза смотрели беззаботно. Увидев его таким, Перри улыбнулся.

Риф скрестил руки.

— Значит, Гесс и Соболь набросились друг на друга.

Перри кивнул, откусывая огромный ломоть хлеба. Его аппетит к домашней еде, а не к пище Поселенцев с пластиковым привкусом, был неимоверным. Единственное, чего ему сейчас хотелось больше всего — упасть в кровать.

Вместе с Арией, конечно, поправил он себя.

— Мы должны извлечь из этого урок, — продолжал Риф. — Мы должны принять это как предупреждение. Мы рискуем, что здесь произойдет то же самое.

Перри сглотнул.

— Что ты такое говоришь?

— Поселенцы, — объяснила Молли. — Они держатся на расстоянии. Они боятся нас, Перри. Всего этого.

Риф нахмурился.

— Страх опасен. Он вызывает насилие гораздо чаще, чем гнев. Не так ли, Перегрин?

— Да, может.

Краем глаза Перри заметил, как Рокот слегка покачал головой. Все так ощущалось правильно, лекции Рифа и раздражение Рокота на лекциях Рифа. Этот момент придал ему сил гораздо больше, чем набитый едой желудок.

— Поселенцы безобидны, — сказала Молли. — Они будут общаться с нами теперь, когда вернулась Ария. Меня больше волнуют другие вещи. Перри, ты сказал, что нам нужны аэроходы, чтобы добраться до Ясного Неба… У нас их только два.

Перри признавал наличие проблемы и изложил свою позицию по этому вопросу. Двух аэроходов было недостаточно, но Поток… с Поселенцами на хвосте будет держаться вместе. Они с Арией договорились, что не будут выбирать, кто поедет.

— Я поддерживаю эту позицию, — сказал Маррон. — Я с тобой.

— И я с тобой, — сказал Риф, — но я не поддерживаю эту позицию. Почему мы все должны погибнуть?

— Поддерживаю, — сказал Прутик. — А разве нет другого выхода, кроме гибели?

— Мы могли бы попытаться добыть еще аэроходов, — сказал Маррон, слегка запинаясь.

— Из другого Модуля? — Риф покачал головой. — У нас нет на это времени. Мы даже не знаем, существуют ли еще другие Модули.

Они хотели действовать, и Перри это понимал. Это всегда было и его побуждением. Но на этот раз лучше всего было просто подождать.

Соболь нуждался в Угольке. Он придет к ним… и скоро. У Перри не было никаких сомнений. Но это знание только повергло бы клан в панику, поэтому он придержал язык. Поток скоро узнает об этом.

Пока продолжался спор, Перри снова перевел взгляд на детей. Они по очереди подбегали и ударяли Ота по голове, пытаясь заставить его погнаться за ними. Уголек отделился от них. Он сидел рядом с Медведем, выглядя особенно маленьким и хрупким рядом с громадным фермером, чью жизнь он спас.

Любимая черная шапочка Уголька вернулась на его голову. Дело рук Молли, Перри был уверен. Она хранила ее у себя, чтобы отдать ему.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: