Чьи-то руки незаметно обвили шею, прогнав приятное ощущение власти.

— Амалия, — раздражённо сказал Валентайн, — сколько раз я просил тебя так не делать.

— А сколько раз я просила тебя быть внимательнее? — невозмутимым голосом ответила Амалия. — В следующий раз вместо меня на этом месте может оказаться убийца, а вместо моих рук — проволочная удавка.

— Прекрати!

Валентайн резко развернулся и со злостью посмотрел на жену. Наряд из полупрозрачной, дымчатой ткани подчёркивал утончённую красоту. И жестокий блеск глаз…

— Нервничаешь? — слегка издевательским тоном спросила Амалия.

— Во дворце полно охраны, электронные системы безопасности, защитные поля и роботизированные турели. Ни один убийца, если он не сошёл с ума, не полезет в подобную ловушку.

— Как-то раз, исключительно ради развлечения, я деактивировала идентификационный чип и стёрла свои биометрические данные из компьютера дворца, — серьёзно сказала Амалия. — А потом прошла в нашу спальню, обойдя систему безопасности.

— Не следовало этого делать — тебя могло убить.

— Но не убило. А раз я смогла пройти — сможет и другой. При должной подготовке, разумеется.

— Сомневаюсь, что кто-то превзойдёт тебя в подобных талантах, — несколько смягчившись, сказал Валентайн.

Амалия кокетливо улыбнулась.

— Потому, дорогой, до тебя до сих пор никто не добрался. Хочешь взглянуть на кое-что интересное?

Валентайн замер с недоверчивым выражением.

— Смотря что ты подразумеваешь под интересным. Последний визит в твою лабораторию обошёлся мне нарушением пищеварения.

Амалия театрально всплеснула руками.

— С твоей должностью нельзя быть таким чувствительным. Ладно, приоткрою завесу: это труп.

Валентайн брезгливо поморщился.

— Откуда в нашем дворце труп? Кто-то посмотрел на тебя недостаточно почтительно?

— Отчасти ты прав — его убила я. В остальном ты ошибся — он убийца.

Несколько секунд Валентайн молчал.

— Убийца? — медленно, словно пробуя слово на вкус, произнёс он.

— Наёмный убийца. Иди за мной.

Амалия развернулась, взметнув вихрь дымчатой ткани. Валентайн неохотно проследовал за ней в скоростной лифт.

— Как он пробрался в здание? — наконец выдавил Валентайн.

— Терпение, милый, терпение. Сейчас ты всё узнаешь.

Двери лифта распахнулись на медицинском этаже. Роботизированный медицинский комплекс работал без единого человека. От лечения простуды до сложнейших хирургических операций — всё делали роботы, соединённые в сеть с тахионным гиперкомпьютером. Собственно, роботы служили продолжением компьютера, его глазами, ушами и руками.

Амалия неторопливым шагом прошла в криоотделение. Два робота с механическим педантизмом готовили к заморозке чьё-то тело.

— Это и есть убийца? — спросил Валентайн, глядя на крепкого, темноволосого мужчину. Казалось, он крепко уснул: ни капли крови, ни единого повреждения.

— Ты прав. Способный парень. Даже жаль, что пришлось убить его. Он отключил датчики движения в системе вентиляции. К счастью, в твоём кабинете находилась я, из-за чего он немного удивился и замешкался. Я опередила его всего на долю секунды. Тычок в нервный узел успокоил его навсегда.

— Немедленно прикажу казнить начальника охраны, — процедил сквозь зубы Валентайн.

— Тише, милый, он не виноват. Я бы посоветовала тебе поискать другого виновного.

— О чём ты?

— Смотри.

Амалия приложила ладонь покойника к генетическому идентификатору. Голографический экран замелькал надписями:

Идентификация…

Загрузка данных…

Д. В. Джейсон, 35 стандартных лет. Место рождения: планета Октавия, 328 год эры Исхода. Бывший сотрудник службы безопасности корпорации, уволился по собственному желанию два года назад. Дальнейшая деятельность неизвестна.

— Ну что, есть соображения, дорогой? — ироничным тоном спросила Амалия.

— Я надеялся, что ты меня просветишь, — зло прошипел Валентайн. — Если это не какая-нибудь твоя глупая игра, то среди моего окружения есть предатели, кто-то, кто хорошо знает систему безопасности дворца.

— Вот ты и сузил круг поисков, — серьёзно сказала Амалия. — Только искать тебе не придётся — это Хеймворд.

— Чушь! — взревел Валентайн. — Он излишне сентиментален, но никогда не подводил меня.

— Но сентиментальность подвела Оскара. Я давно чувствовала неладное, и решила немного понаблюдать за ним. Твой верный слуга год назад совершил крайне странный поступок: уволил четырёх лучших ликвидаторов. Один из них лежит здесь. Если бы не резервная база данных, мы бы даже личности не установили — так тщательно Хеймворд подчистил все следы.

Валентайн нервно зашагал по залу криоотделения.

— Печальная новость. Трудно найти хорошего помощника.

— Не переживай, дорогой. Я уже подыскала парочку кандидатур. Без комплексов несчастного Оскара. Ты сам отдашь приказ об аресте, или мне заняться?

— Я сам, — холодно ответил Валентайн.

Одиночество обволокло нестерпимым вакуумом. Невидимой, но неодолимой стеной.

* * *

Оскар Хеймворд нёсся сквозь окраинные кварталы столицы. Беглеца встречали дома из обшарпанного пластика, заросшие улицы, кучи мусора. Натуральные трущобы, обиталище низших стратов, ниже которых только рабы. Оскар остановился перевести дух. Мышцы ног разрывала боль от многочасовой гонки, лёгкие словно набились раскалённым песком.

Они пришли утром. Надеялись тихо скрутить спящего. Нахальные, с бычьими шеями, в новеньких чёрных костюмах, с автоматическими пистолетами наперевес. Не знали парни, что спящий, полуголый человек способен таить опасность. Какое обалдевшее выражение нарисовалось на их рожах, когда он сжал им запястья! Маленький паралич, а потом грубый перелом шейных позвонков. Некогда церемониться. Схватить минимум одежды, оружие, кипу поддельных идентификационных карточек, пачку банкнот (банковскими картами, увы, не воспользуешься) и бежать. Не забыть составить завещание.

Надо отдать должное убийцам Амалии: оклемались быстро. Через час все полицейские силы города гнались за ним. Оскар нырнул в систему подземных катакомб. Туннели и убежища от прошлых войн. К сожалению, преследователи тоже знали о катакомбах. Несколько так и остались лежать там.

Нарастающий гул заставил кувыркнуться в гущу зарослей. Над улицей, шаря лучом прожектора, завис полицейский аэромобиль.

— Придурки, — прошептал Хеймворд, поглаживая экранирующий браслет, — думали, я не экранируюсь от ваших сканеров?

Голову посетила шальная мысль. Несколько секунд Хеймворд взвешивал её: слишком рискованно. Но и альтернатив не густо. Оскар осторожно вытянул из внутреннего кармана куртки тонкий, блестящий цилиндр.

— Ну давай, экспериментальная хреновина, не подведи.

Хеймворд нажал на едва заметный сенсор в середине цилиндра и направил прибор на аэромобиль. Цилиндр мелко завибрировал. Невидимым лезвием гипнотический луч прорезал биоэнергетическую защиту полицейских. Хеймворд молча молился, чтобы в аэромобиле остались включёнными акустические сенсоры. Иначе впустую потрачен заряд гипноизлучателя.

— Посадите машину! — резко крикнул Хеймворд, выходя из-под прикрытия деревьев.

Аэромобиль послушно опустился посреди улицы. Краем глаза Хеймворд заметил движение в одном из окон. Только свидетелей не хватало. Распахнув дверь аэромобиля, Хеймворд бесцеремонно выкинул остекленевших полицейских.

— Прекрасно, — сказал Хеймворд, устраиваясь на сидении аэромобиля. — Минут двадцать вы мне дадите, пока будете соображать, куда я подевался. Больше и не надо.

Аэромобиль свечой прыгнул в небо. «Тише», — думал Хеймворд. — «Тише. Не гнать на полной скорости, не привлекать внимания». Вихревой двигатель гудел ровно, без перебоев. Экраны локаторов чисты. Хеймворд слегка расслабился. Две сотни километров — и свобода. Заросший лесом горный массив спрятал подземный ангар, о существовании которого знал только Хеймворд. По крайней мере надеялся, что только он. Строителям стёрли память сразу после окончания работ. Но кто знает, на что способен дьявол в обличии Амалии?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: