Родительская планета:

— Название: "Омикрон 4" по общегалактическому. Внутреннее название «Схмфор», в переводе означает благодатное место, рай.

— Климат: тропический.

— Ландшафт: 50 % болотистой местности. Болота чередуются с сушей и открытой водой.

— Атмосфера: кислородная с элементами азота и хлора.

Глингская раса:

— Представитель: Амфибиомидальное существо зеленоватого цвета. Редкие особи имеют способности летать. Система дыхания — жаберно-легочная. Интеллектуальный коэффициент девяносто единиц, эквивалентен человеческому. Средний срок жизни сто тридцать лет по земному календарю. Двуполая система размножения.

— Принцип построения правительства: парламентская республика.

— Внутривидовые отношения: моногамное построение семей. Семья не имеет никакого юридического статуса.

— Этические нормы: По отношению к представителям своей расы этические нормы схожи со всеми стандартными нормами основных цивилизаций, основанные на уважении другого представителя. По отношению к представителям иных рас этических норм нет. Стараются придерживаться внутренних норм."

— Политическое устройство: Главным органом управления всей Глингской расой является Аслит в который входит сотня самых старых представителей расы. На планетарном уровне руководит Каслит, также состоящий из ста старейшин планеты.

В общем, ничего нового. Майк и так все это знал. Не сказать, что ему очень нравились Глинги, но он считал, что любая раса имеет право на существование. Ничем не хуже или лучше других.

Майк решил не забивать себе голову подобной ерундой и включил альфа ритмы сна. Уже через минуту он спал без задних ног.

— Привет, Майк, — Ван обнял командира, — сто лет не виделись. Ты изменился. Постарел, что ли?

— Я тоже рад тебя видеть. Сэм….

— Привет, Майк. Привет тебе от родителей. Знаешь, они, все таки, одобрили мой выбор.

— Рад за тебя. Остальные?

— Ах, да. Не подумал. Итак. Капрал Изеиковский, Вадим, — Сэм указал на высокого блондина, — разведка, диверсия. Специалист по маскировке.

— Сержант Ли, Мико, — хрупкая на вид девушка восточного типа. Никак не подумаешь, что она оперативник, — единоборства, электроника, оружие, психология.

— Сержант Эванс, Майкл, — вот это человек. Два двадцать рост. И судя по виду, все двести килограммов весу. Неприметный такой, — тяжелое вооружение, техника, медицина. Ну а Ковальского ты знаешь.

— Интересно, а какое у меня звание на время выполнения задания.

— Так как ты командир, то тебе назначено преобладающее звание — полковник, — что и сказать, Майку это польстило. Хотя, явно Джаловы штучки.

— Уютный номер. Полагаю, платим не мы?

— Хм, — Сэм улыбнулся, — не расстраивайся. Мы пробудем здесь до вечера. В одиннадцать часов вечера отходит наш корабль.

— А с моим что?

— Твой корабль отправлен в консервационные доки. Мы пробудем на задании не меньше месяца.

— Может еще заправить его? А то я много топлива потратил.

— Не беспокойся об этом. Теперь к делу. С общей информацией ты ознакомлен, теперь конкретнее. Так как ты командир, то тебе нужно ознакомится со всем.

Сэм достал какой-то незнакомый Майку прибор, — удивлен? Новые разработки КСРИКК. Голографический планировщик оперативных действий. Смотри, — перед Майком возникла объемная карта какого-то здания. Четыре этажа в высоту, и всего четыреста метров по периметру, — это лаборатория, которую необходимо уничтожить.

— Делов-то!

— Не горячись. Здание из полиармита. Просто так его не разрушишь. Даже переборки между помещениями не пробьешь. Придется использовать особую взрывчатку — микрител. Очень мощная, но нестабильная. Сильно трясти нельзя, ударять нельзя, боится света и гамма-излучения. Практически от всего этого сделана защита, но наши техники сказали, что в полевых условиях не стоит сильно на нее полагаться.

— Ну, не большая проблема.

— Это не все. Вдобавок ко всему, возможно, придется вытаскивать профессора Джеймса Элдрона. По нашим данным, он давно хочет уйти, но не может, под страхом смерти.

— Это сложнее. Ты продумал, как мы это сделаем?

— Есть кое-какие соображения. Действовать придется двумя группами. Два человека выводят профессора, остальные закладывают взрывчатку. План простой. Почти все придется решать на месте.

— Ну, что ж. Я ничего лучше придумать не смогу. Так и сделаем. Мы с мисс Ли выведем профессора. Возможно, ее навыки в психологии помогут нам убедить профессора идти с нами. Остальные закладывают взрывчатку. На все про все двадцать минут.

— Нереально, Майк. Мы не успеем.

— Надо успеть. Если там обычная охрана "Н.П.С." то можно было бы работать и час и два. Но, скорее всего они наняли либо дьяволов, либо убийц ксеро. Уж больно важный объект. Так что у нас всего двадцать минут. Ван, ты руководишь второй группой и планируешь все действия. Кстати, а что после? Как обычно, эвакуационный корабль?

— Нет. Всем придется рассредоточиться и добраться сюда своим ходом по одиночке. Здесь нас будет ждать корабль "Мисс Мэри". Обычный транспорт. Ну а тебя Майк, будет ждать твой Мэйрион и много много денег.

— Сколько?

— Много. Мне бы не следовало тебе этого говорить, но КСРИКК очень желает твоего возвращения.

— Сперва задание, все остальное потом. Во сколько корабль?

— Уже через пару часов. Пора собираться.

Гадкая надо сказать эта Бета 13. Везде противный едкий запах, в воздухе летает какая-то зелено-желтая гадость. В общем, очень неприветливая обстановка. Это были первые впечатления Майка по выходу из корабля. Да и какова может быть обстановка на технологической планете этого класса? Стопроцентная нищета рабочих, как следствие сильная криминогенная обстановка. Постоянно кого-то либо грабили, либо убивали. Тридцатичасовой рабочий день. Даже при сорока пяти часах в сутках, такое мало кто выдержит без последствий. Как заметил Майк по пути на место проживания, почти все испытали на себе прелесть подобной работы. В окне мелькали лица людей, с характерными признаками либо алкогольной, либо наркотической зависимости. И это было вполне нормально для этих мест.

— Черт, как они живут!? — Сэм пришел в ужас. Ему было подобное в новинку. Как и всем присутствующим.

— Они не живут. Они существуют. Причем с большим трудом, — Вану тоже не особо нравилось это зрелище, — иначе здесь долго не протянешь. Свихнешься. Помниться, еще до КСРИКК, мне приходилось иногда работать по несколько суток подряд. Я с трудом не сошел с ума. Еще бы пара месяцев….

— Упаси меня попасть сюда при иных обстоятельствах, — Майка передернуло. Больше никто не решился вставить ни слова. Так, молча, стараясь не смотреть в окна, оперативники добрались до места.

— Так, все в ружье. Мы не знаем, не раскрыто ли это место, — Майк сразу взял ситуацию в свои руки, — предположим худшее. Я и Изеиковский, группа один, обходим слева, Ван и Ли, группа два, заходят сзади, Сэм, Ковальский и Эванс, группа три, соответственно, фронтальная атака. Группы один и два начинают атаку. Через четыре секунды фронтальный прорыв. Тактика двенадцать тридцать семь. Надеюсь, у новичков это не вызывает вопросов?

— Нет, сэр. Тактика отработана в ходе тренировок.

— Итак, пошли.

Возможно, в здании никого не было, но рисковать нельзя. Кто знает? Как Майк и спланировал, сначала ворвались первая и вторая группы. Никого не обнаружив в точках входа, они двинулись вглубь. Лишь спустя пять минут все собрались в точке сбора.

— Никого.

— Тсс, — Сэм знаками подал сигнал присутствия, с указанием вниз, в сторону подвала. Замолчав, все прислушались. Снизу доносился едва слышный характерный писк. Аппаратура свой-чужой. Майк взглянул на поисковый маяк. Так и есть. Режим ответа.

— Так, быстро открываем.

Перед спустившейся в подвал группой предстало не особо приятное зрелище. То, что осталось от человека, подключенного к системе принудительного анабиоза, было жалким зрелищем. Мумия, точнее не сказать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: