Да, война обладала одним странным свойством: она превращала в оазисы удаленные от нее места.
А то, что война началась, пожалуй, уже ни у кого не вызывало сомнения.
Сидя сейчас на высоком табурете и глядя вниз на разношерстную толпу, Ворф думал о том, что хорошо бы ему незаметно улизнуть отсюда. Здесь он чувствовал себя неуютно.
— Не возражаешь, если я составлю тебе компанию? — услышал Ворф знакомый голос О'Браена.
Не дожидаясь ответа, Майлс сел на соседний стул. Если бы он не сел, то Ворф ответил бы отрицательно, так ему не хотелось делить с кем бы то ни было свое мрачное настроение. Кроме того, ему сейчас очень хотелось побыть одному. Все последнее время Ворф решал самый главный для себя вопрос: с кем быть? Он чувствовал, что попал в ловушку, которую сам себе поставил, и двойственное положение терзало его душу.
— Майлс, ты помнишь тот случай, когда нам пришлось спасать капитана Пикара от боргов? — спросил вдруг Ворф.
— Как же такое можно забыть, — ответил О'Браен.
Это был действительно уникальный эпизод в истории Звездного Флота. Раса боргов похитила капитана «Энтерпрайза» Пикара и временно подчинила его сознание массовому сознанию боргов. Экипажу «Энтерпрайза» удалось с огромным трудом выкрасть своего капитана обратно.
— По правде говоря, тогда мне пару раз казалось, что дело закончится ассимиляцией личности Пикара с массовым интеллектом боргов, — высказал свои соображения Майлс.
— А я никогда не сомневался в благоприятном исходе, — сказал Ворф. — Не тот человек Пикар, чтобы раствориться в чужом сознании.
— Да, мы напоминали тогда воинов из древней саги, — вздохнул Майлс. — Ничто не могло остановить нас, мы чувствовали свое всесилие.
— Вот только голокабинеты… — ехидно скосил Ворф глаза в сторону Майлса.
О'Браен улыбнулся и тут же постарался увести разговор в сторону от одного из самых неприятных эпизодов в их совместной службе.
— Все же приятнее о сагах, — заметил Майлс.
— О сагах? — спросил Ворф. — Хорошо, давай поговорим о них. Мы не знаем, что происходило в реальности, и в какой степени время приукрасило те реальные события. Мы не знаем, какие саги сложат о нас, и сможем ли мы узнать себя в тех сагах. Со временем все меняется.
Майлс понимал, что Ворф ходит вокруг да около какой-то мысли, которая его очень беспокоит, но которую он не может или не хочет высказать.
— Ворф, давай выкладывай прямо, — глядя приятелю в глаза, сказал О'Браен.
— Я принял решение уйти из Звездного флота, — после короткого молчания сказал Ворф.
Он хотел сказать это уверенным тоном, но у него не получилось.
Вот этого Майлс не ожидал, и улыбка моментально слетела с его лица.
— Уйти в отставку? — переспросил он. — О чем ты говоришь?
— Да, я так решил, — твердо произнес Ворф. — Так будет лучше.
— Послушай, не горячись, — привстал со своего стула Майлс. — Я знаю, как тебя тянет в полет. Знаю, как ты тоскуешь по «Энтерпрайзу», которого уже нет. Да, его нет, и это, может быть, даже к лучшему. Прошлое ушло, теперь надо идти вперед. Допустим, ты уйдешь из Звездного флота. Чем ты будешь заниматься дальше?
— Не знаю, — признался Ворф. — Еще недавно я мог вернуться на Борет, но теперь это невозможно. Я стал врагом Гоурона. Впрочем, не только его, но и всякого клингона в империи.
О'Браен пожал плечами.
— Вот видишь, сам понимаешь бессмысленность своего ухода из Звездного Флота.
Снизу донеслось радостное завывание, затем смех. Наверное, кто-то крупно выиграл в дабо. Ворф и Майлс умолкли. Каждый думал о своем. Обычно добродушное лицо Майлса сейчас выражало беспокойство, и Ворф уже пожалел о том, что затеял разговор о своем увольнении из флота. Во всей вселенной у него осталось лишь несколько друзей, и ему не хотелось перекладывать на них свои проблемы. Но и молчать о волновавшем его Ворф тоже не мог.
— Эта униформа всегда будет напоминать мне о том, как я обесчестил свое имя в глазах соотечественников, — задумчиво произнес Ворф. — Думаю, что теперь мне лучше держаться подальше от Клингонии. Наверное, я смогу получить место на крейсере Ниберритового Альянса, там охотно берут опытных специалистов.
— Ниберритовый Альянс, это далековато, — поморщился Майлс.
— Таково мое намерение, — твердо произнес Ворф.
О'Браен поднял, бокал, который ему только что принес официант, и предложил выпить. Сделав глоток, Майлс посмотрел Ворфу в лицо.
— Кстати, как твой сын Александр отнесется к этому? — спросил он как бы между прочим.
Командор опустил глаза. Майлс все понял и наблюдал теперь за другом с грустью и сочувствием. Что ж, он и сам значительную часть времени жил без жены и дочки.
Ворф надеялся, что никто прямо не заговорит с ним об Александре. Рассчитывал со временем заглушить в себе угрызения совести, что он оказался для сына призрачным отцом.
— Александр с бабушкой и дедушкой на Земле намного счастливее, чем если бы оставался со мной, — хмуро произнес Ворф. — Одно знаю точно: чем скорее я покину «ГК-9», тем лучше для всех. Мое присутствие здесь только усложняет отношения капитана Сиско с клингонами.
О'Браен отставил бокал и нахмурился. Весь его вид говорил о том, что ему наплевать на мнение каких-то клингонов. Что капитан Сиско думает примерно так же. Они будут делать свое дело, что бы ни случилось. И никому из них не придет в голову выставить кого-то со станции ради того, чтобы облегчить свое положение.
Ворф по достоинству оценил выразительное молчание Майлса.
В этот момент между Ворфом и Майлсом вдруг возникла чья-то дьявольская физиономия. Ошеломленный клингон сначала было отпрянул, затем узнал в физиономии хозяина казино Кварка.
— Семьдесят два децибела! — воскликнул Кварк. — Ты слышишь, Майлс? Для моих ушей это звучит музыкой.
— Не знаю, Кварк, не уверен, — слегка растерялся О'Браен. — Мне кажется, что когда здесь было тише…
— Ты хочешь тишины? — обиделся Кварк. — Пожалуйста, иди в «Реплимат». А здесь будет так, как должно быть. Как предполагалось с самого начала. И я страшно рад, что мы наконец-то отделались от этих клингонов.
Кварк облегченно вздохнул и, кажется, только тут заметил Ворфа.
— Присутствующие, разумеется, исключаются, — сделал он неуклюжую попытку исправить свою ошибку.
Но оскорбительные для клингона слова уже прозвучали.
Ворфу нередко в своей жизни приходилось слышать оскорбления подобного рода, обычно он старался не придавать им значения. Но сейчас он находился не в том настроении, чтобы терпеть обидные слова от какого-то слизняка. Командор встал и направился к выходу.
— Ты меня удивил, Кварк, — прозвучали за его спиной слова, произнесенные Майлсом. — Уж кто-кто, но ты-то знаешь, что можно сказать в присутствии того или иного посетителя.
— А какое мне дело до него, — возразил Кварк. — Все равно он ничего не пьет, кроме сливового сока.
Заскрипел стул. Это вставал О'Браен.
Ворф решительным шагом шел по коридорам станции. Ему показалось, что после ухода клингонов они стали шире и светлее. Откуда-то взялись улыбающиеся прохожие, которые теперь сновали туда и сюда. Эти наблюдения лишь расстроили Ворфа. Ему было неприятно, что его соотечественников не любили и даже презирали. Но кто в этом виноват? Командор давал себе отчет в том, что клингоны ведут себя обычно грубо, что они назойливы. Стоит ли удивляться тому, что их боятся и презирают, но не уважают?
Ворф шел, не глядя по сторонам, не останавливаясь у витрин. Подойдя к двери служебного кабинета Бенджамена Сиско, Ворф на несколько секунд остановился. Он внимательно посмотрел на серую панель с металлической табличкой, затем нажал кнопку звонка.
Ждать пришлось недолго, дверь бесшумно отодвинулась в сторону и освободила вход.
Войдя в кабинет, он увидел Сиско сидящим за столом.
Сделав два шага, Ворф остановился, принял стойку смирно и направил взгляд на плечо капитана.
— Простите за беспокойство, могу ли я получить у вас короткую аудиенцию? — спросил Ворф.