Taдар'Рo ждал их. Он стоял с присущей ему неподвижностью, когда они выдвинули трап и стали спускаться с Тени. В каждой из своих передних конечностей он держал по длинному металлическому стержню с небольшим цилиндром на конце, из которых исходил мерцающий свет. Третье устройство — плоский диск, размером с кулак Люка, был прикреплен к его груди. Небольшие огоньки постоянно вспыхивали друг за другом на его поверхности.
Люк и Бен подошли к нему, вежливо поклонились, и молча стали ждать. Тадар'Ро поднял руку с небольшим стержнем из какого то неизвестного металла с выпуклостью на конце, поднес её к ко рту Люка, а затем передал его ему.
— Похоже на какой-то микрофон, — тихо произнес Бен. Люк кивнул, поднося устройство ко рту и посмотрел на Taдар'Рo.
— С его помощью мы сможем поговорить с вами? — спросил он, держа выпуклый конец стержня около рта, так как Аинг-Тии показывал.
Голова Taдар'Рo качнулась на его длинной, покрытой пластинами шее. Это не было похоже на общепринятый жест, но он, безусловно, кивнул. Он поднес к своей пасти еще один такой же стержень, разжал челюсти, и откуда выскочили язычки. Каждый из них был покрыт небольшими светящимися устройствами, и они устремились к „микрофону“.
— Да, — раздался голос Тадар'Ро, похожий на мужской голос человека. Звук имел небольшой механический оттенок, словно говорил дроид, и он раздавался из круглого устройство находящегося у него на груди, а не из его уже закрытой пасти. И эти слова принадлежали разумному существу. Бен и Люк переглянулись.
— Мы уже встречались с представителями вашего вида. Поэтому, изучив ваш язык, мы смогли создать это устройство, так что теперь мы можем общаться друг с другом.
— Я очень рад этому, — сказал Люк, говоря в устройство. Он, действительно, был очень доволен этим. Он все это время думал — как же им преодолеть это препятствие.
— Как оно работает? — спросил Бен, рассматривая устройство.
— Мы общаемся с помощью феромонов, — сказал Taдар'Рo. — Через определенное время это устройство производит анализ феромонов, которые мы вырабатываем, и находит соответствующие слова в Основном и произносит их. А сейчас вас ждут. Следуйте за мной.
Он повернулся и быстро направился по каменистому грунту в сторону выхода через узкий проход среди каменных валунов. Люк и Бен вынуждены были прибавить шаг, чтобы не отстать от него. Воздуха на этой планете был разреженный, что делало нахождение на ней не очень приятным, и Люк вынужден был использовать Силу, чтобы насытить свое тело нужным количеством кислорода. Рядом с ним тяжело дышал Бен, которому тоже не хватало воздуха.
Когда они оказались по другую сторону прохода, Люк понял, что остроконечные скалы, которые были перед ними, оказались искусственными конструкциями, формирующими здания города, который он рассматривал сверху. Они располагались в произвольном порядке, как будто сама природа создала их.
Их встречала шеренга неподвижно стоящих Аинг-Тии. Они, словно каменные изваяния, пристально, не мигая, разглядывали двух незнакомцев своими большими и черными глазами.
— Они собираются поприветствовать вас. Постарайтесь не обижаться на то, что они могут сказать, — предупредил Taдар'Рo. — Это мнение живущих по другую сторону вашего мира.
Люк и Бен согласно кивнули в ответ. Люк подошел к первому Аинг-Тии в шеренге, заметив, что ни он, ни, насколько он мог судить, любой другой не имел при себе устройства для перевода. Этот был очень крупный самец. Покрывающие его пластины имели множество сколов, а знаки, выгравированные на них, очевидно, были очень старые. Решив, что это был уважаемый всеми старейшина, Люк грациозно поклонился. Он ожидал, что в его голове всплывет его имя, но этого не произошло. Видимо, Taдар'Рo был единственным, кто был готов зайти так далеко, чтобы поделиться подобной??информацией.
Люк ждал, и вот язычки Аинг — Тии замерцали перед ним, касаясь его лица. В этих прикосновениях не чувствовалось неприятных ощущений; язычки были не особенно мокрыми, и прикосновения были легкими и нежными. Без устройства для перевода, Люк не знал о чем он говорил, но он не чувствовал в его речи враждебности, только настороженность, чем старейшина показал свою мудрость.
Старейшина убрал свои язычки и замер, ожидая ответа от Люка. — Я тот, кто живет по по другую сторону вашего мира, и я приветствую вас, — сказал Люк, слегка склонившись. Он перешел к следующему. Такому же старому, как и первый, но на этот раз это была самка, и Люк ощутил очень сильный эмоциональный удар, что означало, что она не рада его прибытию. Боковым зрением он увидел, как Бен вздрогнул, когда язычки первого старейшины заплясали по его лицу. Бедный Бен. Люк подумал, что в его возрасте он повел бы себя так же, но он был доволен тем, как Бен отреагировал на это лишь едва ощутимым возмущением в Силе.
Прикосновение язычков самки было странно холодным, но не физически, а в Силе. Нет, ей определенно не нравилось, что он и Бен были здесь. Тем не менее, он повторил сказанную ранее фразу со всем уважением и вежливостью, на которую он был способен, поклонился и пошел дальше.
Потребовалось много времени, но, в конце концов, Бен и Люк официально представились хозяевам. Многие из них излучали приветливость, кто-то враждебность, а некоторые оказались полностью нейтральными. Люк с беспокойством подумал, что возможно они с Беном зря сюда прибыли, но он постарался тут же спрятать эту мысль глубоко внутри себя. После того, как они поприветствовали последнего Аинг-Тии, они повернулись к Taдар'Рo.
Taдар'Рo жестом попросить их следовать за ним. Они легко догадались, о чем он просит, и направились следом за ним в сторону большой, с выступом, скалы.
Люк был удивлен тем, что он увидел за выступом. Он не ожидал увидеть здесь такое. Это была искусственная конструкция, представляющая из себя маленький, одноэтажный домик с четырьмя прямыми стенами, крышей и дверью. Хотя было ясно, что сделан он из материалов этой планеты и, очевидно, должен был напоминать людям их дом.
— Джордж Кар'дас, воскликнул Бен, вспомнив, что он не говорил о нем в устройство перевода. Посмотрев на Люка, он спросил: — Это, видимо, дом Джорджа Кар'даса, в котором он проживал в течение нескольких лет, не так ли?
Очередной кивок головы. — Верно, — сказал Taдар'Рo. — Мы создали этот дом, используя все, что нам было известно о нуждах и потребностях человека.
Люк распахнул дверь.
Внутри было удивительно уютно. Небольшая кровать с матрасом, но без постельного белья стояла в углу. Ковер, сотканный из разноцветных сушеных листьев какого то местного растения, покрывал весь пол. Здесь было еще два стола, а на одной из стен висело несколько заставленных чем-то полок. Повсюду в комнате: на столах, полках и полу находились вещи, от вида которых у Люка защемило сердце: запасные части для астромеха и бластера, несколько инфочипов. Так же тут были образцы причудливых разноцветных камней и резные деревянные статуэтки, смутно напоминающие образы небольшой банты, дроида, и как он предположил — самого Тадар'Ро. Это, очевидно, было хобби, а не истинное художественное призвание для Джорджа Кар'даса, поскольку, как подозревал Люк, у того было очень много свободного времени для этого.
— Джедаи могут остаться здесь, если они этого пожелают.
— Благодарим вас, мы останемся здесь и, возможно на весь день. Ночью, однако, мы вернемся на свой корабль. Хотя мы и можем дышать вашим воздухом, но он очень разреженный для нас.
— Джордж Кар'дас говорил нам об этом, — ответил Тадар'Ро. Он указал на кровать. — Садитесь. Мы поговорим о том — зачем вы пришли… и что именно вы ожидаете найти здесь.
Люк и Бен сели на кровать. Как Люк и предполагал, это было довольно удобно, хотя небольшой дискомфорт все-таки чувствовался.
— Вы знаете, почему мы прибыли, — сказал Люк. Он был предельно вежливым, стараясь показать на своем лице, что у них нет никаких тайн. И, что теперь пришло время для того, чтобы узнать что-то от Тадар'Ро, а не наоборот. — Я думаю, что вы встречаете здесь всех, как нас, Тадар'Ро. Можете ли вы сказать мне, почему?