– Не волнуйся, мы пришли помочь.
Но как она перенесёт это, знает ли она вообще, как теперь выглядит?
Никакого ответа. Ничего. Она даже не моргала. Джек видел, что она дышит: по движению груди, по туману из неподвижных губ. Но её голубые глаза отрешённо уставились в пространство, на морщинистом лице не было никакого выражения. Ничего. Он помахал ладонью у неё перед глазами. Опять ничего.
Сергеев перехватил руку Джека. Солдат качал головой.
– Её уже нет, – сказал он. – Я видел такое в бою. Шок, травма. Им нужно просто дать умереть.
Джек выдернул свою руку. Он поднял девушку в сидячее положение. Она не сопротивлялась, но и ничем не помогала. По-прежнему не было никакой реакции на их присутствие.
– Мы не в бою, – сказал он.
– Ты уверен?
Сергеев жестом показал двум другим солдатам поднять девушку. Несколько секунд она неустойчиво шаталась на ногах, а затем, похоже, вспомнила, как держать равновесие. Солдаты повели её вперёд, поначалу шаркающими, неподатливыми шагами.
– Вы слишком торопитесь, – сказал Джек.
Он отодвинул одного из солдат и занял его место.
– Давай, ты сможешь, – бормотал он.
Не было никаких признаков того, что она это услышала. Да что же с ней случилось? Он взвалил на себя почти весь её вес, и второй солдат отпустил её, взглядом спросив согласия Сергеева.
– Нужно отвести её к кругу камней, – сказал Джек.
– Они уже ждут, – ответил Сергеев.
К нескрываемому неудовольствию Софьи Баринской, Левин экспроприировал её машину. Один из солдат сидел на месте водителя, а Софья прислонилась к одному из камней, меча глазами молнии и покуривая тонкую сигарету.
Сообщение от Сергеева они получили до того, как успели увезти труп. Доктор и Роза вернулись с остальными бойцами раньше, чем Джек и отряд Сергеева.
– Мы отвезём тело в НИИ, – сказал Левин Доктору. – Пусть лучше их медработник осмотрит его, чем какой-нибудь шарлатан из деревни.
– Думаете, у них в деревне нет приличного врача? – спросила Роза.
– Если и был, то давно уехал, – сказал Левин.
Говоря это, он бросил взгляд на Софью, и Розе стало интересно какого он мнения о компетенции милиционерши. Она выросла здесь, подумала Роза, какая у неё может быть подготовка?
Один из солдат что-то крикнул и указал на лес. Роза увидела, что возвращаются остальные солдаты. За ними в снегу оставался тёмный след. В середине этой группы Роза увидела Джека. Он почти нёс на себе девушку, таща её рядом с собой. Когда они подошли ближе, Роза увидела, что он разговаривает с девушкой, ободряет каждый её шаг, словно она маленький ребёнок, который только что научился ходить.
Вот только, когда они подошли поближе, Роза увидела, что у девушки лицо старухи. Она споткнулась и чуть не упала, таща за собой Джека. Он с трудом удержал равновесие и снова потянул её вперёд.
– Ну, помогите же ему, – крикнула Роза.
Они что, боятся, что она заразная? Двое из солдат, бывших с Левиным, побежали помочь. Но Джек им что-то сказал и они отошли. Ну, тогда понятно.
Роза и Доктор подбежали навстречу.
– Нечего быть таким гордым, – шепнула она Джеку. – Ты уже вымотался.
Он оттолкнул её свободной рукой. Но Доктор оттеснил его от девушки и взял её вес на себя.
– Я понимаю, – тихо сказал он. – Она должна идти сама. Хотя бы настолько, насколько сможет. Всё хорошо. Правда, всё хорошо, – непонятно было, говорил он это Джеку или девушке.
Скрипя зубами, Джек уступил Доктору. Но он остался рядом с девушкой и спросил:
– Как её зовут? Кто она?
Ответила Софья Баринская. Она отошла от камня, на который опиралась, и отбросила бычок.
– Её зовут Валерия Маментова.
Милиционерша быстро перекрестилась и что-то пробормотала.
– Что с ней случилось? – спросила Роза.
Доктор и Джек прислонили Валерию к камню, возле которого только что была Софья. Джек тяжело дышал.
– Я бы сказал, что то же, что и с этим парнем, Павлом. Только в меньшей дозе, – предположил Доктор.
– Что это могло быть? – спросил Джек.
Вместо ответа Доктор повернулся к Софье:
– А вы что думаете?
Она пожала плечами:
– Какая-то болезнь или инфекция.
– Ага, понятно, – кивнул Доктор. – А что вы на самом деле думаете?
Женщина повернулась и посмотрела ему в глаза.
– Вурдалак, – сказала она, а затем сердито фыркнула и отмахнулась рукой. – Да откуда мне знать?
– Вы поедете с нами в институт, – сказал ей Левин.
– Если вам нужно.
– Я не могу вас заставить, – сказал он. – Но я прошу.
– Хорошо. Но за рулём буду я.
Она подошла к машине и открыла дверь водителя. Сидевший там солдат освободил место.
– Давай посадим её в машину, – сказал Доктор Джеку. – Может быть, ей смогут помочь на этой научной базе.
– А может, и не смогут.
– А что она имела в виду, кода сказала «вурдалак»? – спросила Роза. – Это что, только мне не понятно?
– Вурдалак – существо из русского фольклора, – объяснил Доктор. – Это вампир, принимающий облик красивой девушки, впрочем, на самом деле это древнее злое чудовище.
Роза подержала заднюю дверь машины открытой, а Джек усадил вовнутрь девушку. На морщинистом лице Валерии по-прежнему не было никаких эмоций, её глаза бессмысленно смотрели вперёд.
– И что? Она думает, что на эту беднягу напал этот вампир?
Джек не ответил. Он сел на заднем сидении рядом с Валерией.
– Я что, что-то не догоняю? – потребовала ответа Роза.
Доктор отвёл её на несколько шагов в сторону от машины.
– Или же она думает, что эта бедная девушка и есть вампир.
В институте был медпункт, но не было врача.
– Нас тут всего четверо, – объяснил руководитель проекта. – У нас и пластырь-то не всегда есть, что уж о персонале говорить.
Его звали Игорь Клебанов; он был невысоким темноволосым мужчиной, который, несмотря на жалобы на отсутствие комфорта, имел довольно плотное телосложение.
Все четверо сотрудников собрались в медпункте, чужие люди были для них большим событием. Высокий мужчина с редеющими волосами с проседью представился Алексом Мининым.
– Я не учёный, – извинился он. – Я остался, чтобы заниматься администрацией.
– Бедняга Алекс не учёный, поэтому его не вывезли, – вставил Клебанов. – Борис и Екатерина тут всего на два года, их сюда из университета прислали.
– Обезьянничаем, – сказал Борис Бродский.
Он усмехнулся этой шутке, и Роза заметила, что Алекс Минин бросил на него недовольный взгляд, словно шутили над ним. Борис кашлянул и добавил:
– Два года – это более чем достаточно, – ему было около двадцати пяти, рыжие волосы и веснушки, и он постоянно улыбался. – Я не расстроюсь, когда нужно будет уезжать. Не знаю, зачем вы остались, – сказал он Клебанову, но Розе опять показалось, что это предназначалось Минину.
– Не люблю оставлять незавершённые дела. Я был здесь во времена холодной войны, – объяснил Клебанов посетителям. – Был директором по научной работе, когда закрывали базу.
– Вы тогда, наверное, были очень молоды, – сказал Доктор.
– Может быть, я старше, чем вы думаете?
– Может быть, мы все такие, – пошутил Доктор.
Мужские подколки ей наскучили, и Роза отошла в сторону поболтать с единственной в институте женщиной. Екатерина Корнилова сказала, что она работает над диссертацией по ядерной физике.
– Тогда вам, наверное, вполне уютно в присутствии подводных лодок и всего остального, – предположила Роза.
Женщина слегка улыбнулась:
– Совсем наоборот. Я знаю, насколько это опасно. Как и Борис, я жду не дождусь отъезда. Надеюсь найти какую-нибудь другую работу. Иначе застряну тут, как бедный Алекс.
– А он не может перевестись отсюда?
– Может быть, может, – она пожала плечами. – Он был тут политруком. С такой предысторией это сложно. Но мне кажется, что оставаться здесь из-за этого даже хуже.
– Почему?