"Нет, я не стану встречаться с элитой фейри".
Да, я, вероятно, сделаю это в какой-то момент.
Но не сегодня.
Да, Дес заботится о моих чувствах.
Нет, забота о моих чувствах не поможет мне избежать встречи с элитами, когда придет время.
Видимо, встреча с важными фейри входит в обязанность вторых половинок.
Черт.
Если бы я смогла прожить всю жизнь, не встретив еще одного могущественного фейри, я бы сочла это за победу. Деса более чем достаточно.
Торговец останавливает меня перед таверной, и я бегло осматриваю ее. На вид такая же, как и другие. Тот же резной деревянный фасад, те же яркие огни, натянутые поверх навеса, тот же неинтересный вид, указывающий на то, здесь уже несколько эр разливают пиво. Честно говоря, это мой тип бара. Хороший, без добавок алкоголь. Единственный недостаток - мы в Потустороннем мире, не на Земле, а ещё, я не могу пить, из-за того, за что Дес забрал бусину... о, и третий, я иду в бар одетая в тренировочный костюм. На данный момент, на наряде больше кожаных вырезов, чем самой кожи.
Торговец открывает дверь, и мы заходим в паб.
Один за другим нас замечают посетители. Через несколько секунд в баре становится тихо.
- Хм, так и должно быть? - шепчу я Десу. Он не отвечает.
С дальнего конца зала доносится скрип отодвигаемого стула, и огромный, неуклюжий фейри выходит вперед - хотя его с натяжкой можно назвать фейри, по крайней мере, на мой взгляд. С его шрамами на лице, порванной кожаной одеждой и взлохмаченными рыжими волосами, он больше напоминает пирата. С суровым взглядом золотисто-карих глаз, он подходит к нам. Больше в помещении не двигается никто, все просто смотрят на нас.
- Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Ублюдок? - хрипло спросил фейри.
Я выгибаю брови. Кажется, я не слышала, что бы кто-то, кроме меня, оскорблял Торговца в лицо. Другой вид тревожной тишины - будто кто-то зажег спичку над кучей пороха, и все готовятся к взрыву - окутывает заведение.
И затем, как в кино, они оба смеются и обнимаются с такой силой, что хрустят кости.
"Что-о-о?"
Я с недоверием смотрю на мужчин.
Мне и бессмертной жизни не хватит, чтобы понять мужчин, независимо из какого они мира.
Жуликоватый фейри отстраняется и смотрит на мою пару.
- Как ты, черт возьми, Десмонд?
"Десмонд".
Неудивительно, что все в помещении умолкли. Эти люди узнали своего короля. Должно быть, прежде чем войти в бар Дес снял все заклинания.
Торговец кивает с лукавой улыбкой.
- Хорошо, мой брат. Правда, хорошо.
- Ха! Узнаю эту улыбку, - говорит рыжий фейри, хлопая Деса по спине. - Кого на этот раз ты облапошил? Или, - он переводит взгляд на меня, - чью жену ты украл? Подлец, ты уже давно не приводил сюда девушек.
О-о-о, как неловко-досадно. Мне не обязательно было об этом знать.
- Остерегайся его, - говорит рыжий мне, тряся плечо Деса. - Он испохабливает женщин, прежде чем бросить их.
Испохабливает?
Горячая волна ревности поднимается во мне.
Дес возражает.
- Всё совсем не так. - Он переводит тяжелый взгляд на меня, как мне кажется, извиняясь.
Полагаю, что данная ситуация справедлива. В конце концов, Дес же спокойно выдержал семь лет в ожидании моей расплаты, за которые я встречалась с другими мужчинами. Я могу смириться с небольшим количеством историй о свиданиях Деса.
Рыжий фейри вновь осматривает меня. На этот раз он, должно быть, замечает что-то, чего не увидел раньше, и говорит:
- Она ведь не простая девушка?
- Нет. - Дес все еще смотрит на меня с напряжением.
Рыжий уставился на Торговца, и через секунду выгнул брови.
- О-о, - тянет он, - её ты искал?
Дес кивает.
Фейри снова поворачивается ко мне, и обнимает так, что из лёгких уходит весь кислород.
- Тогда добро пожаловать в семью, - говорит он грохочущим голосом, - И я искренние сожалею, что в роли пары тебе достался этот ублюдок.
Он, наконец-то, разжимает объятия, переводя взгляд с меня на Деса, как гордый отец.
"Это так странно".
- Ах, я, - говорит он, глубоко вдыхая. - Это меняет все к лучшему, - он хлопает Деса по плечу. Затем, кажется, вспомнив, что мы до сих пор на пороге бара, говорит, - Проходите, давайте выпьем за ублюдка и его невесту.
Я не невеста, но не хочу исправлять рыжего. Я живу с Десом, занимаюсь любовью с Десом, и я привязана к Десу. Теперь кольцо и лист бумаги кажутся излишними.
- Почему он продолжает называть тебя «ублюдком»? - спрашиваю я Деса, пока его друг ведет нас к одному из запачканных столов.
В баре вновь становится шумно.
- Потому что я он и есть, - отвечает Дес.
- Я думала, ты знаешь, кто твой отец, - говорю я. Разве в книге не говорилось, что Король Ночи родился в королевском гареме? Значит, он знал своего отца, так?
- Я узнал, кто мой отец в подростковом возрасте, - говорит он, - До этого, - продолжает Дес, - меня называли «ублюдком» или «бастардом».
Я чувствую, как кровь отхлынула от моего лица.
- Я так называла тебя, - говорю я, сгорая от стыда, потому что никогда не рассматривала термин, как настоящий ярлык.
Друг Деса останавливается у стола, за который мы садимся.
- Ангелочек, - говорит он тихо, - уверяю тебя, все в порядке.
А мне кажется наоборот...
Рыжий друг Торговца садится напротив и хлопает по столу.
- Три медовухи, - обращается он к бармену, в задней части помещения. Он переводит взгляд блестящих глаз на нас. - Десмонд, мой старый друг, ты официально не познакомил меня со своей парой.
Дес кладёт руку на липкую деревянную поверхность стола и смотрит на меня.
- Калли, - он машет на рыжего, - этот не хороший сукин сын, Федрон. Федрон, это моя пара, Каллипсо.
Федрон берет меня за руку.
- Безумно рад, - говорит он серьёзно.
Не зная, что еще делать, я киваю, пожимая ему руку.
- Приятно познакомиться.
Федрон, очевидно, еще один из старых друзей Деса, который сбивает с толку. Я все еще привыкаю к тому факту, что Торговца вообще есть друзья. И, технически, у него их больше, чем у меня.
Это удручает.
В бар входит группа фейри. Большинство - женщины, хотя среди них есть двое мужчин, одетые в почти прозрачные наряды с глубокими вырезами. Они ходят по залу от стола к столу, скользя руками по плечам и рукам посетителей.
Федрон следит за моим взглядом.
- Проститутки, - поясняет он.
Я посмотрела на него.
- Я не вчера родилась.
"Клянусь, у меня есть фильтр, просто я не всегда его использую".
Федрон расплывается в улыбке.
- И ублюдок нашел себе ровню. - Он подаётся вперед, - Скажи-ка, Десмонд, все ли человеческие женщины такие дерзкие?
Дес нахально улыбается.
- Только самые лучшие.
- Да, - смеется Федрон. - И они самые страстные в постели.
Я выгибаю брови.
Наш разговор прерывает бармен, ставя напитки на стол. Я разочарованно смотрю на стакан с янтарной жидкостью перед собой, ведь не могу пить.
С другого конца зала один из посетителей свистит.
- Мой король! - крикнул он, откидываясь на спинку стула. - Когда ты собираешься поприветствовать старого друга?
Дес медленно и лениво улыбается.
- Я надеялся избежать этой участи, - кричит он в ответ.
И изумлённо за этим наблюдаю. Мне открывается другая сторона Торговца - простецкая, грубая и некультурная. Сейчас он напоминает тех офицеров Политии и охотников за головами, с которыми я работала, как частный детектив. И, несмотря на всю пошлость, мне нравится эта его сторона.
Фейри смеётся.
- Да, ты мог бы. Моя задница слишком древняя, чтобы встать.
- Но не слишком древняя, чтобы дойти сюда, - отмечает Дес.
Фейри снова смеётся, его друзья присоединяются.
Я вижу, что Дес хочет поговорить с тем, кто, кажется, очередным другом.
Я пихаю его плечом и киваю в сторону друга.
- Иди.
Дес колеблется, а затем, решается и встает, хватая свой напиток.
- Я только на минуту, - обещает он.
Я смотрю вслед Торговцу, который подойдя к фейри, занимает свободный стул.
- Что ты сделала с моим другом? - спрашивает Федрон.
Я кидаю на него вопросительный взгляд.
- Понятия не имею, о чем ты.
Федрон качает головой.
- Он дождался твоего разрешения пойти поговорить. А с момента, как вы вошли, Десмонд, по крайней мере, дважды мог бы заключить с тобой сделку.
Я нахмурилась.
- Он заключает здесь сделки? В Потустороннем мире?