Волчья пагуба (8) [wolfsbane] - см. аконит.

Вольдеморт (1) [Voldemort], также Лорд Вольдеморт - колдун, выпускник Пресмыкайса (1938-45 (II - 13), откуда выводится год его рождения - 1927), префект, староста. Год его выпуска совпал с победой над Гриндельвальдом. После окончания школы исчез из виду и изучал Черные искусства [Dark Arts], произвел над собой ряд опытов с целью достичь бессмертия (что ему частично удалось), которые в качестве побочного эффекта полностью изменили его внешний облик. К началу 70-х приобрел значительную силу и начал собирать сторонников с целью захватить власть и очистить колдовской мир от полукровок и колдунов, симпатизирующих муглям. Совершил ряд жестоких убийств (см. Боунс, Прюэтт, Маккиннон). 31 октября 1981 убил Джеймса и Лили Поттеров; попытка убить годовалого Гарри закончилась тем, что проклятие было отражено на него самого, оставив В. бесплотным духом, а Гарри - со шрамом на лбу в виде молнии. Имя В. произносить вслух не принято; обычно оно заменяется эвфемизмами "Сами-Знаете-Кто" или "Тот, Кого Мы Не Называем". По-французски "vol de mort" означает "полет смерти (или мертвых)"; если бы у имени и в самом деле было французское происхождение, то последнее t не читалось бы, но в (II-13) приводится изящная версия того, откуда оно взялось, не имеющая отношения к французскому. В (К) "t" произносится.

Враноклюв (6) [Ravenclaw] - один из колледжей Хогвартса. Назван по имени одного из четырех основателей, ведьмы Ровены [Rowena] Враноклюв. Во Враноклюв разбирают тех, в ком Шляпа чувствует ум и талант. Символ колледжа - бронзовый орел на синем фоне. В 1991 во Враноклюв точно попали Терри Бут, Мэри Брокльхерст, Лиза Терпин и вторая из двойняшек Патил (IV-12). От (JKR) известно, что туда также была разобрана Мораг Макдугал; кроме того, она называет еще Стивена Корнфута, Су Ли и Кевина Энтуистла (которые ни в одной из книг не упоминаются). Вообще-то claw - это коготь (или лапа), а не клюв, но против cl-кл я устоять не смог; в каком-то смысле перевод состоит из тех же букв, что и оригинал, так что звучат они очень похоже.

Вратарь (10) [keeper] - позиция в квиддиче. Вратарь летает перед кольцами, стремясь не позволить догонялам противника забросить в них квафль.

Всех Святых, Канун (4) - см. Канун Всех Святых

Вуд, Оливер (9) - см. Оливер Вуд.

Вудкрофтский, Энгист (6) - см. Энгист Вудкрофтский.

"Выдающиеся колдовские личности нашего времени" (12) [Notable Magical Names of Our Time] - книга из Хогвартской библиотеки, в которой не упоминается о Николя Флямеле.

Галеон (5) [galleon] - название колдовской золотой монеты. В одном галеоне 17 сиклей, или 493 кнутса (интересно, помнила ли об этом сама Роулинг, когда заставила полную даму у аптеки (5) бормотать о "печени дракона по 17 сиклей за унцию" - т.е., ровно по галеону? Все равно как говорить "100 копеек" вместо "рубль"). Странные соотношения (про которые Хагрид весело замечает "Куда уж проще!") - пародия на сохранявшуюся до недавнего времени (точнее, 1971) в Англии денежную систему, когда фунт стерлингов делился на двадцать шиллингов, в каждом из которых было по двенадцать пенсов (а в дополнение к ним имелась гинея - двадцать один шиллинг). Сейчас шиллинги отменены, а фунт равен ста пенсам. Перевод колдовской валюты в муглевую и наоборот (о том, что это возможно, явно сказано в (II-4)) - еще один пример неточности (см. статью Хронология), которую Роулинг (при своей любви к деталям) позволила себе допустить. Сама она утверждает, что в галеоне примерно 5 английских фунтов (JKR); в книге "Небывалые твари и где их искать" приводится следующая пропорция: 34 миллиона галеонов - 174 миллиона фунтов (примерно), что дает 5,12 фунтов за галеон. Однако цена той же самой книги проставлена в английской (3,50) и колдовской (14 сиклей 3 кнутса) валюте, то есть 4,12 фунта на галеон. Само слово обозначает некоторый вид парусного корабля.

Гарри Поттер (1) [Harry Potter] - колдун, сын Лили и Джеймса Поттеров, "Мальчик, который остался жив". Родился 31 июля 1980. С 1 ноября 1981 живет у дяди и тети по материнской линии (см. мистер и миссис Дурсли), "самых наимуглистых муглей". С 1991 - в Хогвартской школе. Разобран в Грифиндор. Искатель команды колледжа по квиддичу. Буквально potter - горшечник. Поттер - очень "обыкновенная" фамилия; в юности Роулинг дружила с братом и сестрой Поттерами (JKR).

Гасилка (1) [put-outer] - магическое устройство, предназначенное для временного выключения уличных фонарей; похоже на зажигалку.

Гебридский черный (14) - см. Дракон, Гебридский черный.

Герб Хогвартса (3) - состоит из символов четырех колледжей (лев, орел, барсук и змея), окружающих букву "Х" (в оригинале, естественно, "H"). На фронтисписе английского издания приведена иллюстрация, на которой также имеется девиз по-латыни: "Draco dormiens nunquam titillandus" (в конце по правилам надо бы поставить модальный глагол "est", но не обязательно) - переводится он примерно как "Спящего дракона не пробуждай" (буквально - "никогда защекочен бысть").

Гермиона Грейнджер (6) [Hermione Granger] - ведьма муглевого происхождения, ученица Хогвартса (1991-), Разобрана в Грифиндор. Родилась 19 сентября (JKR) 1980 г. Удивительный контраст между экзотическим именем (Гермиона - королева в "Зимней сказке" Шекспира) и прозаической фамилией (granger - крестьянин, фермер); таким образом подчеркивается, с одной стороны, ее внутреннее благородство, а с другой - неволшебное происхождение.

"Главные колдовские события двадцатого века" (6) [Great Wizarding Events in the Twentieth Century] - книга из Хогвартской библиотеки, в которой не упоминается о Николя Флямеле.

Глоток Смерти (8) [The Draught of the Living Death] - в книге, сильное снотворное зелье, получаемое из (реальной) настойки полыни и (мифического) Корня асфоделя.

Гоблин (5) [goblin] - в книге, невысокие создания, которые управляют Гринготтом; вся история магии усеяна их многочисленными восстаниями. В фольклоре гоблины чаще всего высокого роста.

Годрикская Лощина (1) [Godric's Hollow] - деревня, по всей видимости (частично, т.к. в (III-5) утверждается, что в Британии всего одна полностью колдовская деревня, и это не она) населенная колдунами. Место жительства Джеймса и Лили Поттеров. Годрик - имя Грифиндора, основателя Грифиндорского колледжа.

Гойл (6) [Goyle] - колдун, ученик Хогвартса (1991-), Разобран в Пресмыкайс. "Своей глупостью едва ли не превосходил свою злобу". Один из "телохранителей" Драго Малфоя. От (JKR) мы узнаем его имя - Грегори [Gregory].

Голова, Кабанья (16) - см. Кабанья Голова

Гордон (3) [Gordon] - приятель Дадли Дурсли. Фамилия в книге не указана.

Грейнджер, Гермиона (6) - см. Гермиона Грейнджер

Григорий Подлиза (9) [Gregory the Smarmy] - скорее всего, какой-то древний колдун; в одном из коридоров Хогвартса стоит его бюст, за которым есть потайной ход из школы.

Гринготт (5) [Gringotts] – колдовской банк (единственный), под управлением гоблинов. Лондонское отделение, вход в которое находится в Диагоновом переулке, расположено под городом (Хагрид утверждает, что на "сотни миль вглубь", но скорее всего преувеличивает - радиус Земли всего 4000 миль). Слово -"кошелек" (по Шалтаю-Болтаю): Grin - ухмылка (на лице гоблина?); ingot - слиток (например, золота). Для съемок главного зала Гринготта в (К) было на один день позаимствовано посольство Австралии в Великобритании, на лондонском Стрэнде.

Гриндельвальд (6) [Grindelwald] – черный колдун, победа над которым в 1945 году ставится в заслугу Дамблдору (указана на его карточке из серии "Знаменитые колдуны и ведьмы"). В Швейцарии имеется горный курорт с таким названием. Грендель [Grendel] - чудовище, которое одолел Беовульф. Wald по-немецки - лес. Тевтонское имя и удачно выбранный год породили множество измышлений на тему того, что Гриндельвальд (а, стало быть, и Дамблдор) имеет какое-то отношение к событиям Второй Мировой войны.

Грифиндор (6) [Gryffindor] - один из колледжей Хогвартса. Назван по имени одного из четырех основателей, колдуна Годрика [Godric] Грифиндора (II-9). В Грифиндор Разбирают тех, в ком Шляпа чувствует смелость и верность. Символ колледжа - золотой лев на алом фоне. Внимательный анализ (III-7) позволяет установить, что вместе с Гарри в 1991 в Грифиндор попало всего 10 человек. Мы знаем, что 5 из них - мальчики (Гарри, Рон, Невиль, Дин и Шеймус; в (7) сказано, что в их палате - 5 кроватей). Таким образом, девочек тоже 5 (по именам названы Гермиона, Лаванда и Парвати). Griffin - грифон, мифическое создание с головой орла и телом льва, который упоминается в (10), а также является персонажем "Алисы в стране чудес".


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: