— Но это сумасшествие. Целый Дом не может просто исчезнуть. Остался бы кратер или что-то ещё.
— Возможно, он есть, — сказала Романа. — Проблема в том, что последнее официальное посещение Дома Лангбэрроу находится в отчётах семисотлетней давности. Это была годовщина смерти китриарха Дома, главы семьи. Капитан охраны отправился, чтобы выполнить определенные официальные обязанности, но нет отчёта о его возвращении, или о любых последующих посещениях.
— Капитан был кузеном Андреда, — добавила Лила.
— Кастелян? — усмехнулась Дороти. Она остановила себя, чтобы не назвать его игрушкой Лилы. — Вы его жена?
— Как домоправительницы в Домах? Нет. Мы… вместе.
— Фактически, пока Лила не начала заниматься расследованиями, никто даже не заметил, что Дом исчез.
— Он знает? Я имею в виду, он не говорил… Романа пожала плечами.
— Я отправила сообщение в его ТАРДИС. Просто, пожалуйста, вернись домой. Но, думаю, даже корабль обратил на это больше внимания, чем Доктор. Ну, вы понимаете.
Дороти подняла чашку.
— Слушайте, я знаю, что мы говорим приблизительно о семисотлетней давности, но он был там?
— Нет, — ответила Романа. — K-9 нашел отчеты, где говорилось, что он отрёкся и был лишен права наследования. Технически и по закону у него не было семьи.
И всё же он всегда читал мне лекции о моей матери, подумала Дороти. Ничего удивительного.
— Помимо прочего, мы знаем, что он находился в Капитолии в то время, — добавила Романа.
— И конечно, он никогда не отвечал на Ваши сообщения.
Внезапный бриз смешал ивы и скатерть. Дороти вздрогнула. Романа встала и направилась к озеру.
— Он не приезжал ко мне, нет. Но я добавила в сообщение пропуск, и вчера вечером его ТАРДИС прошла сквозь систему трансдукционных барьеров.
— Тогда где он? — спросила Лила. Дороти стукнула по столу чайной ложкой.
— Попробую догадаться. Вы хотите, что я нашла его.
— И Дом. Это абсурдно, но я, как Вы понимаете, не могу в этом участвовать.
— Романа, — спокойно произнесла Лила. Она кивнула на воду.
На мосту стоял человек, наблюдавший за ними. Он был одет в чёрное.
— Это — он, — пробормотала Лила. — Тот, кто держал меня в плену. Он — змея.
— Ферейн, — сказала Романа. — Как он вошёл сюда? — Она указала на берег. — Дороти, пожалуйста, отойдите туда.
Дороти поспешно подошла к краю озера и погрузилась в него. Она почувствовала что-то твёрдое и вытащила чёрный шар. Он был сухим.
— Вы хотите, чтобы я помогла, так?
Романа оглянулась на мост. Ферейн спускался к ним.
— Ему придётся иметь дело со мной, — сказала Лила.
— Нет, — отрезала Романа. — Дороти, пожалуйста, передайте это Доктору. Я занесла координаты в систему навигации Вашего мотоцикла.
— Дом Лангбэрроу?
— Нет… не совсем. Немного ниже того места, где должен находиться Дом. В горе Ланг.
— Внутри? — переспросила Дороти.
— И когда Вы передадите ему это, скажите, что Вас послал Фред.
— Мадам президент, — позвал человек в чёрном. Он ждал на краю поляны.
— Пожалуйста, просто уходите, — настояла Романа.
— Я пойду с ней, — сказала Лила.
— Ты останешься с Андредом, — ответила Романа. — Его положение в опасности. И помни о своём состоянии.
Лила нахмурилась.
— Это моё дело.
— Конечно, — согласилась президент. — И именно поэтому я не могу позволить тебе идти.
Озеро света и иллюзии распалось. Дороти вновь оказалась в комнате в Капитолии. В руках она по-прежнему держала черный шар. K-9 исчезли. Лила раздражённо поправляла одежду.
Дверь открылась, и вошёл другой секретарь.
— Дороти Макшейн, прошу Вас сюда, — сказал он. — У нас мало времени. Лила молча отвернулась.
ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА
Сдобы — я рекомендую апельсиновые, лимонные, с лаймом и маком. Они отлично расходятся во время записи «Big Finish». Ну и с шоколадом, конечно же.
Мне наскучили три клана Повелителей Времени (при всём моём уважении к Роберту Холмсу). Поэтому я добавил кланы Дромиан (скорее всего, социал-демократы) и Серулиан (синие цвета, политика зелёных). Правда, с тех пор о них ничего не слышно.
Альтернативная история Скаро лорда Ферейна упоминает возможный таймлайн далеков, изменённый из-за вмешательства Доктора в «Genesis of the Daleks», о чём пишут в «Bible The Discontinuity Guide» Пол Корнелл, Мартин Дей и Кит Топпинг. Масонские символы в офисе Ферейна подразумевают секретные ритуалы и тёмные дела. Рассилон первоначально был описан как архитектор. Хотя это предполагает, что он был архитектором цивилизации Повелителей Времени вместо нескольких высотных зданий и центров отдыха, расположенных вокруг Цитадели. Я оставлю эту линию в своей голове со сценами с могущественным Рассилоном, спорящим со строителями, какое количество плиток зеркала ему нужно для ванной или сколько времени должен занимать перерыв на чай.
Я не хотел создавать эквивалент «М сообщает Бонду подробности нового задания» в сцене в скучной старой президентской комнате. Пикник в импрессионистской картине «Кувшинки» Моне больше подходит для фривольной Романы, всё столь же элегантной и на садовой дорожке. Или, возможно, идее садовой дорожки. Куда лучше, чем прогулка по саду Моне в Живерни (со множеством туристов). Или в музее в Тюильри в Париже, где овальные комнаты с картинами Моне окружают Вас так, чтобы Вы почувствовали, что находитесь в картине (со множеством туристов).
Правда, не в настоящее время — табличка сообщает, что он закрыт до 2004 года. Поэтому я приношу извинения Дэрилу. Эта сцена, вероятно, кошмар для иллюстраторов.
Мне нравится идея, что исключительные возможности Повелителей Времени имеют свою цену. Если Галлифрей, находящийся вне остальной части Вселенной — хороший наблюдательный пост, то инвестиции Повелителей Времени в стабилизацию влияния чёрной звезды Омеги выглядят несколько хуже. Галлифрей медленно приближается к полной остановке. При таком раскладе Повелители Времени вскоре сами застынут и станут предметом наблюдения остальной Вселенной.
Встречи и расставания
— Как Вы вошли сюда? — спросила Романа. Она шла через сад с лордом Ферейном. Под его чёрной одеждой скрывались чёрные сердца.
— Точно так же, как и Вы, мадам президент. — Он улыбался. — Мы — оба призраки, разве нет? — Он дотронулся до её руки, и его пальцы скользнули сквозь них, как сквозь туман. — Ваша уловка с алмонером Йуксом почти сработала. Вы практически убедили меня, что действительно были там. Но Ваше спроектированное изображение выглядело не слишком хорошо на маленьком экране…
— … когда Вы наблюдали с помощью Вашей шпионской оптики, — продолжила Романа. Ферейн просмотрел в туманную перспективу.
— Вам нужно вернуться домой, мадам. Весь Галлифрей ждёт Вас.
— Когда я буду готова, — сказала она.
— К чему?
— Когда я буду готова, — холодно повторила она. Он вздохнул.
— Вы общаетесь с негаллифрейцами — которые, между прочим, не так уж и далеки. Игнорируете свои обязанности. Многое можно сказать. Но можете быть уверены, мадам, мы внимательно следим за Капитолием.
Она остановилась и повернулась к нему.
— Нет, это Вы можете быть уверены, Ферейн. Когда я вернусь, Ваше Агентство, моё Агентство, будет поставлено на место настолько быстро, что Вы… Вещи меняются. Галлифрей больше не будет таким, как прежде. Черепахи собираются броситься в паническое бегство.
Она наблюдала, как сад и лорд Ферейн распадаются перед нею.
— Что я делаю? — в отчаянии сказала она. — Я не хотела давать Доктору это «поручение». И теперь всё идет не так, как надо. — Она повернулась к женщине с серебряным лицом. — Я права?
— О, да, — ответила женщина.