‑ Из города Ниллеэн, ‑ прошелестел растрескавшимися, покрытыми корками крови, которой, по‑видимому, плевался, губами один из солдат. ‑ Нас было в гарнизоне десять тысяч... потом восемь ушли. Да, они ушли по зову нового короля на защиту столицы и окрестных земель. Никто не ожидал...

Эльф залился продолжительным сухим кашлем, к нему срочно подбежали два целителя, принесли воду. Тьяльви, малость сведущий в медицине, помогал людям. Бьерн же предпочел компанию Харисиса и потерпевших. Князь с сосредоточенно опущенными бровями слушал рассказ, подхваченный сослуживцем первого высокорожденного, теребя жесткий волос бороды.

‑ Демоны не появлялись в наших краях с самого начала вторжения, ‑ продолжил прерванное повествование солдат, зеленая кираса, украшенная золотой вязью, которого была пробита копьем. Лицо эльфа, похожее на обтесанную ветрами, залитую утренним светом младого солнца скалу, подергивалось от недавних воспоминаний, которые еще не один год будут стоять перед его глазами живыми образами и звуками. ‑ Проклятые твари не могли там оказаться, ‑ в сердцах выпалил он, брызнув слезами.

Молотобой посмотрел на Харисиса, точно просил совета. История продолжилась:

‑ Тысячи, их были тысячи... Я видел чудовищ, способных переступить через стены Ниллеэна, словно через забор в палисаднике. Они заполонили небо черной тучей, метали огонь руками. Стражники пытались сражаться, я пытался...

‑ Чудом нам удалось скрыться, ‑ всхлипывая, добавила юная дева в рваном грязном сарафане с открытыми плечами. ‑ Что‑то пробило западную стену, и мы улизнули. Другие тоже пытались бежать, но их настигали с воздуха. Я до сих пор слышу крики отчаянья.

‑ Как далеко это от столицы? ‑ голосом дознавателя спросил архангел.

Дварф покачал головой, выражая недовольство тоном Харисиса. Тому и впрямь такта не доставало. Сглотнув удивление, солдат ответил:

‑ Три дня на конях. Мы и сюда‑то принеслись, подгоняемые страхом, быстрее, чем, если бы шли спокойным шагом. Проблема не в том, насколько далек Эльтвиллан. Демоны появились вообще с противоположной ему стороны, откуда‑то из Оленьих гор, а там нет прохода.

‑ Так вы единственные выжившие, насколько я понимаю?

‑ Наверняка спаслись и другие, их судьба нам неведома, ‑ голова солдата упала на грудь.

‑ Что ж, нужно проверить, ‑ архангел открыл рот, собираясь дать указания воинам, однако раненный эльф задержал его слабым жестом.

‑ Не идите туда, ‑ умоляюще простонал он. ‑ По дороге мы видели дым, тянущийся с долины. Все мертвы, все от Оленьих гор до реки Лотиар и Аилбхиннового хребта. Везде эти ублюдки, их крики слышны за мили. Сначала мы собирались отправиться в Иубхар, большой город с надежными стенами южнее Ниллеэна. Так и не смогли. В одном месте по дороге на нас нападал такой страх, что хотелось бежать без оглядки куда попало. Два шага назад ‑ ничего, ступишь вперед ‑ ужас тебя так и душит. Мне показалось, этот страх движется и движется сюда. Уходить надо в Эльтвиллан.

Харисис узнал искренний трепет, засевший в бледном, точно луна, эльфе. Он верно готов был бежать прямо сейчас, бежать так далеко, чтобы тучные луга Аллин‑Лирра боле не зеленели за спиной, готов был покинуть родной дом и не возвращаться.

‑ Можете идти, куда угодно. Остерегайтесь орков. А наша цель дальше: Избранный бьется за судьбу тайного мира под Иллиау.

‑ Нет больше никакого Иллиау, ‑ истерически дернув глазом, ответил эльф.

Словно ему нанесли непоправимое оскорбление, солдат резко вскочил и отошел к подлеченным товарищам по несчастью. В спешке эльфы собрались и покинули стоянку. Харисис опустил голову, тень капюшона ниспала на сияющее лицо архангела. Огненные блики костра плясали в белых зрачках небесного воителя.

* * *

Тетаэль проснулся среди ночи с тревожным чувством. Лицо короля покрывали обильные капли пота, дыхание было частым и прерывистым, сердце билось в грудную клетку рвущейся сквозь железные прутья клетки канарейкой. Шальной взгляд пронесся по лагерю воинства Света: гвардейцы‑сары и рыцари тоже просыпались, вставали на ноги, поднимали оружие. Ра сложил руки за спиной и следил за движением теней позади стены льда. Бог ожидал чего‑то или видел сокрытое от глаз смертных. Вот чего не заметить было бы сложно, так это вспышек зеленого света, кляксами расползающихся по льду. Затем зазвенело оружие, шипя, вырвались заклинания исугров‑магов. Волна крика встречающих натиск неведомого врага демонов взорвала тишину ночи.

Полупрозрачный частокол треснул и куски его, подгоняемые потоком ударившей силы, полетели на пробудившийся стан. Ра взметнул руки наперерез глыбам, огонь, яркий словно звезда, схлестнулся с льдинами. Пар вырвался на волю жаркой тучей, часть воды хлынула назад на притаившихся в засаде демонов, сцепившихся ныне в драке. Мясистые стебли, пестрые аллин‑лиррские цветы, небольшие группы молодых деревьев ‑ пламя носителя небесного жара вырвало все с корнем, оставив позади голую, потрескавшуюся, обугленную землю.

Тетаэль понял в полной мере, отчего Старший бог не применил силу изначально. Он слишком ценил и любил творение своих рук, рук Всевышнего, избравшего это тело посланником Великого Света.

Тем временем исугры редели под натиском орды мертвецов, прущих из грубого разрыва ткани Мироздания, по краям светящегося зеленым гноем некромагии. Помимо нежити был кто‑то еще. Король явственно видел дьявольский блеск полных ненависти глаз существа с акульим рылом, прикрытым до челюстей шлемом. Стоя на высоком камне вне досягаемости ослепших от бездумной агрессии трупов, оно потрясало широким мечом и рваной тряпкой на палке. На старой материи отчетливо просматривался белый рисунок: круг глаз с бахромой из щупалец.

‑ Кто это? ‑ приблизившись к Ра, пошевелил губами Тетаэль.

‑ Это дитя земного чрева и оно мстит, ‑ ни один мускул на теле Ра не дрогнул, а застывшая маска на лице чуть блеснула. ‑ Нам пора уходить, оставим ярость вариться в собственном котле.

‑ Значит все‑таки через лес...

Глава 36

Песчаная туча настигла всадников в паре сотен шагов от деревни. На протяжении пути хабуб неотвратимой стеной вытягивался на горизонте, приближался, застилал белый, оплавленный блин солнца. И вот свершилось ‑ пелена песка обрушилась на замотанные куфиями головы, проглотив людей, словно морское чудовище корабль. Вондар воздвиг вокруг себя эластичное поле, отражающее песок, будто маг намазался маслом, на большее чародейство он решил сил не расходовать. Титос сгорбился в повозке и прикрыл лицо занавеской волос, побелевших от тысяч прилипших песчинок.

Постройки и улочки поселка, состоявшего из таких же прямоугольных домиков, какие лепились друг другу в жилом комплексе вокруг храма, почти растворился в желто‑коричневой хмари. Чтобы не затеряться в хабубе, всадникам приходилось выкрикивать гортанный сигнал, передавая возглас по цепочке. Так они могли определять положение впереди идущего товарища. Продвинувшись вглубь поселения, превозмогая разгул лихой стихии, лошади встали с недовольным ржанием возле колодца, перекрытого деревянной крышкой, в которой чернели щелки. Бедным животным и без того тяжко приходилось ‑ ведь они несли людей, снаряжение, тащили повозку... Видимо, песчаная буря выбила их из сил окончательно, их тянуло к воде. Все спешились и собрались в плотный круг. Лишь Акуан сидел в своем кувшине, как джинн.

‑ Азиз, Дари! ‑ приглушенный куфией голос Ахмеда разбился о сплошную массу песка.

Знакомые амира не откликнулись, чего следовало ожидать. Не откликнулся вообще никто, хотя Вондар готов был поклясться, что в вязкой, тяжелой пелене мелькали смутные тени и виднелось пламя ‑ тусклое рыжеватое пятнышко на другом конце деревушки. Растерянно помотав головой, Ахмед пошел к дому по левую руку, загораживая лицо ладонью. Элементалист услышал странное бормотание и всхлипы, которые, вероятно, и привлекли внимание амира. Преданные настороженно побрели следом, оберегая спину господина от невидимого зла. Воины ордена положили руки на широкие золоченые пояса, где покоились сабли. Титос принюхался, почуяв неладное, однако кроме полных ноздрей песка гигант ничего не получил. Пришлось присоединиться к отряду.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: