Создание перемещалось с влажным сосущим шумом, медленно передвигая ноги. Гизелла хотела отвернуться, но она просто не могла не посмотреть, на что, похоже, это создание, но не могла рассмотреть никаких деталей. Даже в свете луны она могла видеть лишь намек на что-то большое и черное, как ночь, не имеющее определенных очертаний. В темноте мелькнуло нечто, напоминающее рот с острыми зубами.
Она старалась держать Доктора крепче, но вдруг поняла, что его больше нет рядом. Когда ноктюрн подался вперед, то он отпрыгнул в сторону и покатился по земле, пока не оказался напротив корабля Гамильтона. Он вытащил шланг питания, а затем повернул сопло в сторону монстра.
На конце его вспыхнул свет, который был настолько ярким, что Гизелла и Гамильтон отвернулись, а ноктюрн закричал. Он быстро побежал назад, исчезая в ночи.
Гул заправки исчез, и они снова оказались в темноте. Доктор бросил кабель и обнял Гизеллу.
— Все хорошо, теперь оно ушло.
— Что ты сделал? — спросил пораженный Гамильтон.
— Ноктюрн очень чувствительны к свету. Мне удалось отсоединить кабель питания и прогнать его энергетическим всплеском.
— Ты убил эту штуку?
— Я сильно в этом сомневаюсь. Питание автоматически восстановилось за несколько секунд. За это время оно ушло.
Гамильтон посмотрел на станцию.
— Зато вам здорово удалось опустошить энергетические баки. Мне придется начать снова!
— Не надо быть таким неблагодарным, — сказала Гизелла. — Доктор только что спас вашу жизнь.
Пилот колебался.
— Я сожалею. Вы правы. Если я могу что-нибудь сделать… смотрите, на моем корабле есть еще одно место. Я могу взять с собой одного из вас.
— Нет, спасибо, — сказала Гизелла. — Мы останемся здесь.
Доктор помог Гамильтону с активацией систем, и заметил:
— Их заполнение займет некоторое время, после чего вы сможете улететь.
— Я понимаю, — кивнул Гамильтон. — Если хотите, то я могу забрать с собой Гизеллу.
— Спасибо.
— Нет, — запротестовала Гизелла. — Я с тобой.
— Гизелла, я должен найти и остановить ноктюрн. Иначе всем придется умереть. Но если что-нибудь пойдет не так… ты должна думать о кристалле вечности.
— Хорошо, но я буду поблизости, чтобы помочь, и прослежу, чтобы мистер Гамильтон улетел.
Гамильтон кивнул.
— Идем.
Гизелла закусила губу.
— Все в порядке. Есть ли у тебя план?
Доктор усмехнулся.
— Конечно, у меня есть план!
Они направились обратно к дому. Он выглядел темным и неприступным на фоне ночного неба. По краям полз серый туман.
— По крайней мере, мы знаем, кто не ноктюрн, — сказала Гизелла. — Это не может быть Скарлет, потому что она была на террасе, когда раздался второй крик. И это не Горацио Гамильтон, потому что он был с нами, когда напали ноктюрн. И это не Ленни и не Корч. И точно не мисс Березовая, Стокс и садовник.
— Но список подозреваемых все еще велик, — сказал Доктор. — И ты упустила еще одного.
— Кого?
— Меня.
— Но это не можешь быть ты.
— Почему нет? Мы были в темноте, когда погас свет. Кто скажет, что ноктюрн не мог замаскироваться под меня и вывести тебя из столовой?
— Ты шутишь, — сказала Гизелла. — Я знаю. Я была с тобой, когда убивал других, и когда ноктюрн напали на посадочной площадке. Ты просто пытаешься запугать меня.
— Я пытаюсь Можно запутать и электронный ум. К тому же, ноктюрн убьют любого из нас, они просто не знают пощады. Мы должны быть готовы.
— Так какой у нас план?
— Для начала, мы должны вернуть свет обратно. — Они уже добрались до дома, и Доктор использовал отвертку, чтобы открыть дверь в погреб, а затем начал спускаться вниз, используя отвёртку в качестве фонарика.
Было совершенно темно и влажно. Среди старых столов и стульев он увидел большую электронную панель.
— Пришли, — сказал Доктор, передавая импровизированный фонарик Гизелле. Он надел очки и проверил контроль. — Кажется, что все в порядке. Здесь стоит фиксированная команда на отключение света.
— Мы можем это изменить?
— О, да, — Доктор вернул себе отвертку. — Весь вопрос в правильно подобранной частоте.
— Ха! Легко! Она прямо вторая по счету. — Доктор пробежал по панели активированной отвёрткой, и индикатор замигал. Мощность начала увеличиваться. В погребе появился свет.
— Добрый вечер, — сказал Стокс.
Гизелла невольно вздрогнула. Его лицо было непроницаемым и похожим на лицо покойника. Его глаза были прикрыты капюшоном.
— Привет, — весело сказал Доктор. — Я просто заглянул сюда, чтобы избавить электричество. Наверное, предохранитель сгорел.
— Нет, — сказал Стокс. — Это было сделано специально, чтобы оставить нас на милость ноктюрн.
— Значит, придется позаботиться о том, чтобы свет горел здесь все время.
— И если он будет гореть, то все будут в порядке, — сказала Гизелла.
— Это не остановит ноктюрн, мисс, — мрачно сказал Стокс. — Они могут перемещаться весь день, ожидая свою добычу. А затем он пододвинется ближе. — Стокс шагнул к Гизелле. — И ближе. До тех пор, пока не окажется достаточно близко. А затем, когда наступит темнота, ему останется только ударить. — Его глаза расширились, и Гизелла вздрогнула.
— Вы ее пугаете, — сказал Доктор. — Прекратите.
— Страх-это природный способ защитить нас, — сказал Стокс. — Я просто протягиваю ей руку помощи.
— Да. Нет. Не знаю, просто идите сюда и расскажите об этом. — Доктор указал на компьютерную панель, — она контролирует климат астероида, не так ли? Атмосферный пузырь и все остальное?
— Так и есть.
Доктор начал пробовать различные комбинации.
— Я не стал бы этим заниматься, сэр. — Сказал стокс. — Вы можете случайно включить атмосферный пузырь и убить всех нас.
Доктор прищелкнул языком.
— О-О, я сомневаюсь в этом. Эти элементы управления вполне безопасно закодированы.
— Это одна из обязанностей садовника.
— Вы имеете в виду старого Теда, — кивнул головой Доктор. — Так, только он знает правильный код доступа. Без этого не имеет значение, что я буду делать. Элементы управления не ответят.
— если рассматривать самые общие моменты, то да.
Доктор направил отвёртку на панель, но ничего не произошло. Он сделал несколько корректировок, но результат был аналогичным.
— Тупик, — сказал он с сожалением.
— Этого не должно быть. — Нахмурился Стокс.
— Да, но… — Доктор покрутил отвертку и сунул ее в карман.
— что это значит? — Спросила Гизелла
— Это значит, что я не смог получить доступ к средствам управления без Теда.
— Что именно ты собираешься сделать?
— Грубо говоря, я собираюсь превратить ночь в день, чтобы мы могли выстоять против ноктюрн.
— Но тебе нужен Тед.
— Да.
По двери в погреб раздался глухой удар.
— Ноктюрн, — сказала Гизелла.
— Он ударил по погребу снова, — сказал Стокс.
Доктор направился к выходу, Стокс и Гизелла двигались за ним. На дорожке лежало другое тело. Оно было изломанным, но узнаваемым.
— Тед, — сказала Гизелла.
— Мертвый, — добавил Стокс.
Доктор угрюмо посмотрел на них:
— А без них ночь останется ночью. Навсегда.