– Я думаю, – продолжал Клу, – что теперь у Хорсера есть все основания запихнуть тебя в подводную тюрьму. И надолго. А подводная тюрьма не самое веселое место на Мелии. Но еще хуже – Лабиринт. Слышал о таком?
Еще бы не слышать! Межгалактическая тюрьма Лабиринт находилась на особой планете, и туда ссылали только опасных преступников. Слухи об это мрачном месте ходили самые нехорошие. Многие звездные государства заключали с Лабиринтом договоры об исполнении наказаний. И Мелия была в их числе.
– Я не думаю, что совершил нечто такое, что заслужил Лабиринт.
– Да? Двойное убийство. Это серьезное преступление. Конечно, ты скажешь, что это были преступники, но это не доказано, и они граждане Мелии. А ты пока не гражданин. Год в полиции дает право на гражданство. А ты прослужил всего несколько дней. По закону ты вообще не имел права применять оружие против мелианских граждан.
– Но я получил оружие по праву полицейского!
– Это не меняет сути дела. Закон есть закон. Адвокаты Шорна легко припрут тебя к стенке, и ты получишь по максимуму. И я думаю, что ты не откажешься от работы у меня.
– И это избавит меня от неприятностей с законом?
– Полностью. Можешь сразу забыть о том, что пристрелил двух подонков.
– И кем же я буду работать?
– Обычно моих подчиненных называют садовниками, иногда – звероводами. Но вряд ли тебе это что‑нибудь скажет.
Жак кивнул: эти прозвища указывали лишь на биологическую направленность заведения Клу и не более того.
На физиономии Клу отобразилось скрытое довольство:
– Я в тебе не ошибся. Ты – как раз тот, кто мне сейчас нужен, поскольку ты не обладаешь знаниями ни о растениях, ни о животных.
– Но у нас на Земле и тех, и других… – начал было Жак, но его вялый протест был тут же подавлен беспощадной точностью чиуанина:
– Ты не был на Земле несколько лет – как минимум, если ты вообще там бывал.
Клу говорил достаточно жестко, чтобы Жак сообразил, что чиуанина не проведешь. Странное дело, но землянин начинал испытывать к собеседнику чувство доверия.
– У вас здесь зоопарк? – спросил Жак, желая прояснить ситуацию понятными для него терминами.
– Нет. Некоторые называют мое учреждение Космозоо, но это тоже неверно. Сейчас ты находишься на территории Мелианского центра космобиологии.
– Не вижу особой разницы, – выразил свое мнение Жак, – и тем более не вижу, чем я могу быть вам полезен. Я никогда не работал с животными и разведением цветов тоже не занимался. Мои познания в….
– Временно, – прервал его Клу. – Именно такой подход мне сейчас и нужен.
– Если вам нужен профан для прикрытия махинаций, то поищите кого‑нибудь другого, – Жак поднялся с травы. – Или вы думаете, что раз я уже влез в уголовное дело, то не мешает мне привесить еще несколько?
– Не спеши, – мягко заверил землянина Клу. – Скоро твои знания станут весьма обширными. А сейчас ты понятия не имеешь о неизвестных формах жизни, поэтому и твои действия будут носить абсолютно непредвзятый характер. Изучая какую‑нибудь букашку с Аллегри, ты не будешь автоматически переносить на неё те сведения, которые приписываются аналогичным видам на других планетах. Понятно?
– Смутно.
Чиуанин, кряхтя, поднялся и дружески похлопал Жака по плечу:
– А ещё мне нравится твой исключительно интуитивный подход к сложившейся проблеме.
– Но я ещё не дал согласия.
– К чему подобные мелочи? Согласен, не согласен. Ты уже здесь, а посторонним сюда вход воспрещен. Особенно в ночное время.
– Но я все еще состою на службе в полиции, и мой бластер тоже не сдан в хранилище.
– Твой бластер уже сдан в хранилище. Его нашли там, где ты его обронил. А здесь лучевое оружие не действует. Видишь этот заградительный барьер? Он поставлен для умников, полагающих, что лучевое оружие действует везде и всюду безотказно. Так, что можешь не беспокоиться. Кстати, жетон, тоже давай сюда. Я сам все улажу с полицией. Отныне ты – сотрудник биоцентра, а не полиции. Можешь мне поверить, это должность более высокая.
– Я могу вернуться в свой домик за вещами?
– Вещи? – Клу рассмеялся и указал в правую сторону. – Посмотри внимательно, неужели ты не видишь там своего чемодана? Твои вещи уже здесь, и сбежать тебе не удастся. Считай, что свою первую игру ты проиграл, зато выиграл вторую.
Землянин отшатнулся: казалось, Клу видел его насквозь, мог предугадывать ход событий и поступки Жака. Жак был потрясен и не находил ни слов, ни жестов для выражения собственного состояния.
– Твое новое жилье – первая комната в этом здании, – продолжал говорить чиуанин. – Это, конечно, не люкс, но получше, чем та хибара, которую ты снимал на побережье. Сначала будешь пользоваться кодовым ключом, а затем приобретешь себе свисток.
Землянин получил в руки нечто, напоминавшее отмычку.
– Но я…
– Что‑то еще? – спросил Клу. – Или ты все ещё хочешь вернуться к Хорсеру?
Жак молчал.
– Не хмурься, землянин. У тебя будет много забот, но большей частью они приятные. Отдыхай, игрок.
Фигура чиуанина растворилась в густой мгле, оставив Жака в одиночестве посреди двора космобиологического центра. Другого выхода не было: ему необходимо здесь остаться. Значит, так тому и быть.
Глава 7
"Черт побери! Ну, кто же так играет?!"
И‑Лим
– Миранда! – Кэрк нетерпеливо постучал клешней по передатчику. – Миранда, отвечай, где ты?
Сквозь хрип и завывание радиоволн не доносилось никакого ответа. Дце начинал беспокоиться: Миранда обязательно должна была быть в курсе тех событий, которые происходили в подземелье.
Виз и Чила – эти компьютерные гении лоуменов – уже взломали коды полицейского управления Мелии: задача была из числа сверхъестественных. Уже все подземные жители знали, что Морокса блюстители порядка убили с помощь робота Ида, компанию, которому составили двое гуманоидов, по описаниям похожих на землян.
Кэрк лучше всех понимал, что это значит: ещё несколько дней нагнетания обстановки – и лоумены начнут крушить коммуникации под городом, а затем возьмутся за полицию и консульство Звездной Федерации Земли. А Миранда, которой одной было по силам воспрепятствовать этим событиям или взять их под контроль, не отвечала. Дце прекрасно понимал, какие ответные меры примут король и принцы. Сюда ворвутся отряды бравых солдат всех рас, представленных на Мелии, и начнут зачистку…
Но в этот момент связаться с Мирандой не смог бы никто: она сидела, пожалуй, в самом изолированном кабинете в городе – в кабинете майора Хорсера.
Кресло, предложенное эльсинорцем, было отвратительно жёлтого цвета и своей структурой напоминало гидромассажер. Миранда нервничала, она, конечно, догадывалась, что речь пойдет о ликвидации Шорна; но, кто знает, в какую сторону повернет ситуацию этот хореобразный майор, вечно шелестящий своей серебряной накидкой. А о его положении на Мелии она была отлично осведомлена.
– Ну, – нетерпеливо фыркнул эльсинорец, – вы так и будете молчать или все‑таки расскажете мне все, что видели?
– Но я уже объяснила, как получилось, что Жак застрелил мистера Шорна и его адвоката, – произнесла Мранда. – Что ещё вы хотите услышать?
– Почему вы лично не воспрепятствовали убийству?
– Потому что, если бы я только пошевелилась, то этот безумец пристрелил бы и меня, И сейчас вы бы допрашивали кого‑то другого, почему мистер Жак пристрелил троих. А вам уже, наверное, известно о быстроте его реакции?
– Допустим, – эльсинорец почесал нос, – но, согласно моих данных, вы знакомы с Жаком дольше всех нынешних обитателей Мелии. Вы с ним познакомились на звездолете, а затем вместе снимали домик на побережье. Так?
– Не стану отрицать очевидного, – Миранда попыталась поудобнее устроиться в кресле, но оно, казалось, имело собственные представления о комфорте.
– Прекрасно, а теперь объясните, с какой стати землянину захотелось бы от вас избавиться? – майор Хорсер умел найти слабое место в аргументах любого существа, тем более гуманоида. – Убив вас, Жак лишился бы всех своих связей на Мелии, не так ли? Да и его привязанность к вам носила, наверное, не только деловой характер. Можете не отвечать. Я и без ваших слов знаю достаточно, чтобы вас обоих упрятать за решетку в подводный город.