Курт знал эту систему. Цифры соответствовали светящимся номерам, которыми заключенные носили на своей одежде. Между номерами на одежде и делами в ящичках была непрерывная радиосвязь в течение всего времени отбывания наказания заключенным.
Лейн достал из шкафа два дела, цифры на которых погасли.
- Вот дела Роджа и Каллака. Но вы увидите, что у нас почти нет информации об их побеге, - сказал он.
Курт быстро пролистал дела и вскоре обнаружил, что Лейн был прав. Подняв взгляд, он обратил внимание, что цифры на других ящичках тоже были темными.
- Принадлежат ли эти погасшие цифры заключенным, которые бежали? - спросил он.
- Да, - ответил Рандалл с большой неохотой. - Как только они покидали зону силового поля, окружающего тюрьму, радиосвязь между цифрами на одежде и делами в ящичках прерывались и раздавался сигнал тревоги.
- Каким же образом они все могли ускользнуть? - поинтересовался Курт. - До сих пор все были уверены, что отсюда невозможно сбежать, не говоря уже о том, что это могло произойти и не однажды.
- Перед нами загадка! - ответил Лейн. - Это необъяснимая тайна.
- А правительство обо всех этих случаях бегства уведомлено?
Лейн нервно повернулся.
- Нет. Мы ему ничего не сообщали, - ответил почти в отчаянии Лейн, - иначе я потерял бы свое место. Поэтому и умолчал обо всем этом, надеясь, что смогу снова поймать беглецов. Вы же не донесете на меня, Капитан Футур? - попросил он.
- Я обязательно сделаю это, - произнес Курт Ньютон. - Вы или не по недосмотру, или намеренно выпустили в Систему множество опасных преступников. Вы не годитесь для этого поста.
Курт чувствовал растущее недоверие к этому политическому карьеристу, допустившему тяжелый проступок у себя на службе.
- Вызовите сюда несколько охранников, - резко приказал он. - Я задам им несколько вопросов.
- Сначала я должен созвать их, - с несчастным видом ответил Лейн. - Это потребует всего пару минут.
Директор вышел из кабинета, а Капитан Футур склонился над шкафом, рассматривая другие дела. И чем дольше он их исследовал, тем больше убеждался в промахах Лейна. Уже одно количество беглых заключенных должно было указать на то, что у них был сообщник. По-другому это никак нельзя было объяснить.
Неожиданно Курта отвлек громкий крик, и он подскочил к окну. Из главного тюремного здания, дико крича, выбежал охранник.
- Восстание! - ревел он. - Заключенные взбунтовались!
Поток освободившихся от кандалов заключенных, хлынувший из главного здания, наступал ему на пятки. Они ревели и размахивали атомными излучателями, которые, очевидно, отобрали у побежденных охранников. Несколько охранников на вышках открыли огонь, но были сражены атомными зарядами преступников.
- К зданию администрации! - крикнул предводитель бунтовщиков, неуклюжий с виду, жирный землянин. - Там прячется Капитан Футур!
- Хватайте Капитана Футура! - раздались дикие крики в толпе преступников, и они рванулись к административному зданию.
Услышав их крики, Курт тотчас же все понял. Здесь содержались межпланетные преступники, которых он засадил в эту тюрьму и которые ненавидели его больше, чем кто-либо на свете. Теперь они кишели вокруг административного здания - марсиане, сатурниане, земляне и сотни других - отрезая все пути. Из каждой глотки рвалось одно и то же:
- Смерть Капитану Футуру!
УЛИЦА ОХОТНИКОВ
Джоан Рэнделл стояла среди яростной метели и наблюдала как наверху, в круговерти, исчезает «Комета», улетая к Церберу. Тайный агент многое бы отдала, чтобы быть на борту с Капитаном Футуром, Грагом и Ото.
- Идемте, Джоан, - крикнул Эзра Гарни, когда «Комета» исчезла в небе, - или этот шторм собьет нас с ног!
- Сейчас здесь, действительно, скверно, - согласился Коул Роумер, плотно закопавшись в свои меха, - но буря скоро закончится.
Старый маршал полиции и планетограф вместе с девушкой поспешили к накрытому куполом городу. Как только они оказались под прозрачным куполом Тартара, им показалось, что они попали в другой мир. Снаружи распоясавшийся шторм хлестал ночь, а внутри, на ярких освещенных улицах, воздух был приятным и теплым. Гигантские установки, приводимые в действие энергией, функционировали безупречно.
- Мы отправимся в штаб-квартиру и разошлем всех имеющихся в нашем распоряжении людей на поиски Виктора Крима, - сказал Эзра Гарни.
- Пока вы этим занимаетесь, я хочу поискать Крима собственными силами, - сказал Коул Роумер. Его умное лицо выражало глубокую задумчивость. - Мне кажется, я догадываюсь, где он может находится, если только не вернулся на Харон.
- Если вы его найдете, то окажете нам огромную услугу, - сказал старый маршал, когда планетограф покидал его.
Эзра и Джоан, пересекая освещенные улицы и парки, засаженные экзотической растительностью с разных планет, повсюду, на всех углах видели маленькие кучки земных колонистов, возбужденно беседующих друг с другом. До их ушей снова и снова доносилось:
- Доктор Зарро!
Обветренное лицо Эзры окаменело.
- Темная звезда все больше беспокоит людей здесь так же, как и на других мирах Системы, - пробормотал он, - а передачи доктора Зарро их отнюдь не успокаивают.
Красивое лицо Джоан Рэнделл запылало лихорадочным негодованием.
- Они, должно быть, сошли с ума! В то время, как Капитан Футур всеми силами борется за то, чтобы разрушить заговор доктора Зарро, они помогают этому негодяю!
Старый маршал посмотрел на нее.
- Вы считаете, что Капитан Футур способен на многое, верно? - спросил он.
Джоан покраснела:
- Да.
- Я тоже так считаю, - улыбнулся Эзра Гарни.
Они дошли до двухэтажного здания местной штаб-квартиры планетарной полиции. Эзра проревел несколько приказов одетым в мундир и стоящим навытяжку служащим.
- Я хочу знать, вернулся ли Виктор Крим на Харон, - приказал старик, - и если нет, немедленно приведите его сюда. Давайте, господа!
Когда полицейские исчезли, старый маршал, вздохнув, опустился на стул.
- Ох, мои старые кости, - пожаловался он. - Я слишком быстро стал уставать. Было время, сорок лет назад, когда я был еще молод, а миры Системы - еще новыми и неосвоенными, меня ничто не могло утомить. Ну а сегодня я бедный, бессильный старик, ожидающий пенсии.
Джоан Рэнделл достаточно быстро забыла о своих заботах, чтобы посмеяться над Эзрой.
- Может, вы хотите, чтобы я вам еще и посочувствовала? - сказала она прокурорским тоном. - Уже двадцать лет вы служите закону в каком-то колониальном городишке и получаете от этого удовольствие!
- Вы жестокосердная, бесчувственная юная нахалка, - пробурчал Эзра. - И к тому же вам не хватает необходимого уважения к своему начальству!
Через четверть часа на письменном столе внезапно ожил телеком.
- Может быть, кто-то из парней обнаружил Крима? - с надеждой спросил Эзра и включил прибор.
Но на экране появилось умное, озабоченное лицо Коула Роумера. Он казался возбужденным.
- Маршал! - воскликнул планетограф. - Я обнаружил, где находится Виктор Крим. Вы сочтете это невозможным, но…
Огненный луч пересек экран и погасил его. Связь оборвалась. Эзра вскочил со скоростью, которая показала всю неправомерность жалоб старика. Его водянисто-голубые глаза широко открылись.
- С Роумером что-то случилось! - воскликнул он. - Вы видели эту молнию? Она похожа на луч атомного излучателя! - Старый маршал поспешил к двери. - Вы, Джоан, оставайся здесь, а я пойду и организую круговой поиск. Сначала поставлю людей у всех выходов изнутри купола, чтобы Крим не мог бежать из Тартара, если он все еще находится здесь.
Оставшись одна в кабинете, Джоан внезапно вспомнила кое-что. На вопрос Капитана Футура о местонахождении Виктора Крима планетограф ответил, что тот, если только еще остался в городе, вероятно, находится на квартире охотника за пушниной. Итак, Роумер должен был искать Крима именно там, в этом Джоан была уверена.