Спок несколько долгих секунд внимательно разглядывал Кирка.
- Ты говоришь, у тебя были видения моего отца?
Кирк вздохнул.
- И чего я, спрашивается, старался?
- Я пытаюсь понять, - заверил Спок Кирка. - И я поражен утверждением, что ты видел сны о моем отце прежде чем встретил его. Хотя это распространенный пост-эффект слияния разумов, а ты и я сливались довольно часто в прошлом, так что несомненно ты воспринял и запечатлел в памяти ранние образы моего отца, основанные на моих воспоминаниях.
Кирк решил что пришло время.
- Знаешь, однажды я сам сливался с твоим отцом.
Обе брови Спока взлетели вверх.
- В Сан-Франциско, - сказал Кирк. - После… после тех событий с Ханом. Когда ты…
- Когда я умер.
- Твой отец прибыл ко мне, разыскивая твою катру. Он не знал, что ты поместил ее в Маккоя.
Спок посмотрел так, словно Кирк только что его обухом по голове ударил.
- Ты никогда не рассказывал мне этого, - произнес он, но так, словно его слова предназначались не для Кирка. - Ничего удивительного в том, что тебе снится Сарек. Тебя не обучали методам контроля остаточных эффектов слияния разумов.
Кирк был озадачен.
- Ты имеешь в виду, что мне не снился твой отец с тех пор как я себя помню? Это все только некая разновидность фальшивых воспоминаний?
Поскольку они были друзьями, поскольку они были одни, Спок заговорил мягко, стараясь смягчить удар - Кирк это понимал.
- Если ты не сливался с моим отцом в детстве, твои видения были всего лишь результатом воздействия более тренированного разума моего отца на твой.
- Без разницы, что те галлюцинации были в предсмертном состоянии?
- Иллюзия, - согласился Спок.
Кирк выстукивал пальцами по столу, обдумывая анализ Спока. Как всегда, он выглядел логичным. Он просто не выглядел правильным.
- Но мои воспоминания о Сареке кажутся такими ясными, - сказал Кирк.
- Тогда я тебе завидую, Джим. Потому что я никогда не сливался с отцом.
Кирк был удивлен чувством в голосе Спока. Он понял, что Спок только что открыл что-то, имеющее для него огромную важность. Возможно, настолько важное, как и чувства Кирка о том, что приходит к нему в преддверии смерти.
Что может один друг сказать другому после такого откровения? Так много времени прошло, но когда они снова были вместе, казалось, что вообще не прошло ни секунды. Есть что-то, что Кирк может сказать. Должно быть…
Каждый незакрепленный предмет в медотсеке - включая бутылку «Джека Дэниелса» и двух друзей в креслах - с силой отшвырнуло в сторону, корпус корабля протестующе заскрипел. Кирк поймал бутылку виски как раз когда она слетела со стола. Мгновением позже раскатился сигнал красной тревоги.
Кирк оглядывался в поисках настенного коммуникатора. Но Спок оторвал его от этого занятия, вытащив из одежды комм-значок.
- Спок - мостику. У нас затруднения?
Ответил молодой голос коммандера Кристины Макдональд.
- Это зависит от вашего определения затруднений, посол. Нас только что взяли на абордаж тяговыми лучами вулканские патрульные корабли. Похоже, что они желают порасспросить нас об инциденте в поместье Тарока. Наша судебная команда уже под арестом и транспортирована на борт.
- Это, коммандер Макдональд, - произнес Спок, - в точности соответствует моему определению «затруднение».
Глава 24
Вулканцы не были бы вулканцами без их эффективности. В течении часа «Тобиас» был сопровожден в гражданский космический док, весь его экипаж был арестован, а его командный состав предстал перед лицом вулканского судьи в судебном учереждении космического дока.
В прихожей судьи, глубоко в недрах административного уровня космического дока, Кирк извивался, стесненный своей новой униформой. Как и у Кристины она была черной с серыми вставками на плечах. Знаки отличия на красной командной рубашке, одетой под тунику, обозначали его ранг как лейтенантский. Он взялся пальцами за маленькие металлические диски, пытаясь оттянуть ткань воротника, и посмотрел на Спока.
- Чем дольше я остаюсь в Звездном Флоте, тем ниже спускается мой ранг. Думаешь, кто-то пытается мне что-то сказать?.
В присутствии Кристины, М'Бенги, Барка и Шрелла, Спок снова принял свой обычный стоический вид, он также вновь облачился в свои черные одеяния.
- Если вы хотите, чтобы эта шарада сработала, «лейтенант», вам необходимо выглядеть в этой униформе так, словно вы носили ее всю жизнь.
Кирк позволил своим рукам безвольно опуститься.
- Ты честно считаешь, что нам удастся обдурить вулканского судью?
Двери, ведущие в офис судьи скользнули в стороны, открываясь.
- Всегда есть возможности, - тихо сказал Спок. Затем он, Шрелл и офицеры «Тобиаса», следуя за направляющими световыми линиями на стене, единой колонной вошли в офис.
Пока осуществлялись подготовительные судебные мероприятия, Кирк воспользовался случаем, чтобы осмотреться вокруг, и был удивлен, как мало изменился стиль вулканской архитектуры и оформления помещений с его времени. Изысканно инкрустированная стеклом панель находившаяся в центре простой комнаты, изображала символ IDIC в приглушенных земных тонах и глубоких красных оттенках, так широко распространенных в вулканском искусстве.
Даже судопроизводство мало изменилось со времен Кирка. Судья была темнокожей женщиной среднего возраста, одетой в простую мантию, украшенную лишь несколькими шлифованными драгоценными камнями. На столе перед ней находились четыре информационные панели, и она легко переносила свое внимание с одной панели на другую. Несомненно, все они были подключены к разным базам данных, имеющим отношение к сложному случаю, доставшемуся ей на рассмотрение.
При нормальных обстоятельствах, Кирк сомневался, чтобы кто-нибудь смог обмануть юридическую систему Вулкана, хотя он определенно желал попробовать. Спок настаивал на этом, потому что из-за влияния вирогена на межзвездные связи, условия были какими угодно, но только не нормальными.
Помощник судьи, суровый вулканец в коричневом костюме с простой блестящей застежкой, стоял рядом со столом судьи и зачитывал имена присутствующих для слушания… их еще не объявили заключенными. По причине присутствия здесь, Кирк был переименован в лейтенанта Адриана Пламмера.
Настоящий лейтенант Пламмер прослужил на «Тобиасе» четырнадцать месяцев, и сейчас находился на Чале с Тейлани, вместе с шестьюдесятью членами экипажа, оставшимися, чтобы продолжать свою миссию милосердия. Тем не менее, Кристина изменила корабельные записи так, что в них теперь указывалось, что Пламмер остался на борту для полета на Вулкан, и также она заменила медицинские и идентификационные файлы лейтенанта на файлы Кирка. Спок считал, что они должны были запастись достаточным объяснением, не дожидаясь, пока расследование космического дока само выяснит личность Кирка. Насколько бы разрушительной не была угроза вирогена, появление кого-нибудь, подобного Кирку, имевшего связь с Боргом, было бы воспринято, как более безотлагательная забота для Службы Безопасности Федерации. Спок твердо настоял на том, что они не могут рисковать дополнительным расследованием, которое обнаружение присутствия Кирка неминуемо повлекло бы за собой.
После формальной идентификации всех присутствующих, судья, кажется, решила, что единственной личностью в этой комнате, с которой стоило разговаривать, был Спок. Она с уважением обратилась к нему:
- Посол Спок, мне очень приятно познакомиться с вами лично. Ваши заслуги перед Вулканом, Федерацией и делом поддержания мира в галактике крайне замечательны, и делают честь Вулкану и учению Сурака. Тем не менее, было бы непозволительно с моей стороны допустить, чтобы ваша репутация, и тот факт, что весь Вулкан находится в долгу перед вами, оказывали влияние на любые дела этого учреждения.
- Ваша позиция крайне логична, - уверил ее Спок.
- Благодарю вас.
- Всегда пожалуйста.